Album:
Eurovision 2020 - A Tribute To The Artists And Songs
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Persisch
Attention
توجه
Verse 1:
خودم را در خواستن توجه یافتهام.
خودم نیستم که این کارها را میکنم.
میدانم شاید کسی را آزردهام که این همه مدت عاشقش بودهام،
این خواستهی من نبود.
خودم را گم کردهام در هر کاری که میکنم
Pre-refrain:
من تنها توجه تو را میخواهم
اوه، کارهای احمقانهی من
Refrain 1:
پس چرا (چرا)، چرا فکر میکنم همه چیز خوب است (خوب است)،
این که خودم نباشم به خاطر تو (تو)؟
و از من میخواهی چه بگویم (بگویم)؟
از من میخواهی چه کار کنم،
تا توجهات را بدست آورم (توجه)؟
چونکه من تنها توجه تو را میخواهم (توجه، توجه).
Verse 2:
خودم را فریب دادهام تا تو را خوشحال کنم.
و هر چه میکنم برای تو فرقی ندارد (فرقی ندارد).
Pre-refrain 2:
اوه، کارهای احمقانه من
Refrain 2:
پس چرا (چرا)، چرا فکر میکنم همه چیز خوب است (خوب است)،
این که خودم نباشم به خاطر تو (تو)؟
و از من میخواهی چه بگویم (بگویم)؟
از من میخواهی چه کار کنم،
تا توجهات را بدست آورم (توجه)؟.
Bridge:
اوه، دیگر از این پس اینگونه نخواهم بود
اگر من تنها رقصندهی این میدان باشم
این میدان،
اوه .... !
Refrain 3:
چرا؟
چرا فکر میکنم همه چیز خوب است،
اینکه خودم نباشم به خاطر تو؟
و از من میخواهی چه بگویم؟
از من میخواهی چه کار کنم،
تا توجهات را بدست آورم؟
چونکه من تنها توجه تو را میخواهم.
submitted on 25 Mär 2020 - 16:02

Give a shoutout to Gast







