Adele

Rolling in the Deep

Adele
превод на иврит icon 76 превода icon 76
icon
Албум (или стихосбирка):
21 (2011)
Оригинален текст
английски
Превод
иврит

Rolling in the Deep

Rolling in the deep

אש מִתפַּשֶטֶת עכשיו בתוך לבי
מגיעה לשיא ומְחַלֶצֶת את נשמתי
סוף סוף אני מְבִינָה מי אתה
אם תְלַכלֵך עלי אַחזִיר לך באותה מִידָה
תִראֶה איך אני עוֹזֶבֶת ולוֹקַחַת ממך הכל
שלא תַחשוֹב שאני לא אֶעֳשֶה זאת בגָדוֹל
 
אש מתפשטת עכשיו בתוך לבי
מגיעה לשיא ומְחַלֶצֶת את נשמתי
 
צַלָקוֹת האהבה שלך מַזכִּירוֹת לי אותנו
כמעט היה לנו הכל אבל אנחנו הִפּסַדנוּ
צלקות האהבה שלך הוֹצִיאוּ לי את האוויר
נִשאַרתִי מְרוֹקֶנֶת במצב שָׁבִיר
 
יַקִירִי, אין לי שום סיפורים לִשלוֹף
אבל שָמַעתִי כמה עליך ואתה עוד תַחֲטוֹף
אני אֶגרוֹם לכך שראשך יַעֲלֶה באש
כשתַגִיעַ לקַרקָעִית הייֵאוּש תַחשוֹב עלי ותִתבַּייֵש
תִבנֶה לעצמך שם בית משלך
כי אני לא אָגוּר תחת אותה קוֹרָת גג אתך
 
פזמון
 
 כמעט היה לנו הכל
שוֹקעִים בעמוקים
תָפַסתָ את לבי ובלי לִשאוֹל
שִיחַקתָ בי ובו משחקים
 
זרוֹק את נשמתך דרך כל המַדרֵגוֹת
תַתחִיל לִספוֹר עכשיו את כל התפילות
הֲפוֹך את הצַעַר שלי לזָהָב טָהוֹר
תְשַלֵם בַּחֲזָרָה על מה שקָרַעתָ בלי לִתפוֹר
 
כמעט היה לנו הכל
שוקעים בעמוקים
תפסת את לבי ובלי לשאול
שיחקת בי ובו משחקים
 
כמעט היה לך הכל
שוקעים בעמוקים
תפסת את לבי ובלי לשאול
הִשתַלַטתָ לי על החיים
 
עוד תִצַטעֵר שהִכַרתָ אותי
פָגַעתָ בי ונִיצַלתָ את תְמִימוּתִי
הלב שלי היה שַייָך לך
אבל שיחקת בו עד שהוא נִשְׁבַּר באשמתך
 
expand collapse Translation details
Hanokh Hanokh
submitted on 13 май 2016 - 01:52
Give a shoutout to Hanokh
Коментар:

Source has Hebrew letters in url so shows as invalid but here it is:

https://itamarzo71.wordpress.com/2012/02/07/כמעט-היה-לנו-הכל-על-השיר-rol...

Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Преводи

български: 2 азербайджански албански арабски: 2 арабски (диалект) виетнамски: 2 гръцки: 2 датски иврит: 3 + още 33

Идиоми и изрази от текста „Rolling in the Deep“