Franz Schubert

Die Post

Franz Schubert
превод на руски icon 6 превода icon 6
icon
Албум (или стихосбирка):
Winterreise
Със заявка за проверка info ×
Оригинален текст
немски
Превод
руски

Die Post

Von der Strasse her ein Posthorn klingt.
Was hat es, dass es so hoch aufspringt,
Mein Herz?
 
Die Post bringt keinen Brief für dich.
Was drängst du denn so wunderlich,
Mein Herz?
 
Nun ja, die Post kommt aus der Stadt,
Wo ich ein liebes Liebchen hatt’,
Mein Herz!
 
Willst wohl einmal hinübersehn,
Und fragen, wie es dort mag geh'n,
Mein Herz?
 

почта

Почтовый вновь зовёт рожок
И ты в волнении большом,
Душа!
 
Тебе письма сегодня нет –
о чём поведать хочешь мне,
Душа?
 
Ах, да! Из города фургон,
Любимой дом проехал он,
Душа!
 
Ты хочешь поспешить туда,
Ведь ты её так любишь? Да,
Душа?
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 9 февруари 2023 - 15:41
Give a shoutout to Гост

Franz Schubert TOP 3