The Beatles

Day Tripper

The Beatles
превод на немски Преводи 16 превода Преводи 16
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
Past Masters. Volume Two (1988)
Оригинален текст
английски
Превод
немски

Day Tripper

Eintagsfliege

Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um da einfach rauszukommen.
Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um jetzt einfach da rauszukommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Ticket für nur hin, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Sie kokettiert nur, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie kokettiert nur, also, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Einwegticket, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte nur Einmalsex. 1
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte halt nur Einmalsex.
Sie war 'ne Eintagsfliege, nur eine Anfängerin, yeah.
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege...
 
  • 1. verzweifelter Versuch, eine Übersetzung für „one night stand“ zu finden!
expand collapse Translation details
Drüsi Hörbar Drüsi Hörbar
submitted on 11 октомври 2020 - 22:57
Give a shoutout to Drüsi Hörbar

Изказвания 3

matilda2340 matilda2340
12 октомври 2020, 04:40

ich hätte den one night stand einfach gelassen....man sagt so und punkt :-)

Харесвам1
Vera Jahnke Vera Jahnke
12 октомври 2020, 10:11

Verständliches Argument, aber ich finde das irgendwie einfallslos. "Einmalsex" ist originell und kling auch ganz witzig... ?

Харесвам2
Freigeist Freigeist E
4 декември 2020, 05:24

>"ein Einwegticket" ...
:D
ein Mehrwegticket kostet Pfand
:D

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Идиоми и изрази от текста „Day Tripper“