Kodaline

The Answer

Kodaline
превод на унгарски Преводи 8 превода Преводи 8
Добавяне в любими
Албум (или стихосбирка):
High Hopes EP
Оригинален текст
английски
Превод
унгарски

The Answer

A válasz

Vigyázz, hová lépsz, mert leeshetsz,
Úgy viselkedsz, mint egy mindentudó,
Igen, én így szoktam, ilyen szoktam lenni, egy kicsit még mindig ilyen vagyok...
 
Azt hihetnéd, megtaláltad az egyetlent,
Míg szíved darabokra nem szakad,
Igen, éreztem már rosszul magam, ilyen szoktam lenni, még mindig érzem egy kicsit.
 
De én nem keresem a fálaszt,
Nem kutatom az igazságot,
Én csak beszélek egy hangszórón keresztül,
Mert ez minden, amit valaha megtanultam.
 
Használd az eszed és beszélj,
Mert ebben a világban csak ez maradt neked,
És mindannyian lezuhanunk a legmagasabb felhőkről a legmélyebb földre.
 
A magány a legrosszabb,
Mikor nincs senki, akit hívhatsz,
Valamiféle szomorúságot érzel, mikor rossz idők járnak, mikor egyre rosszabb idők járnak.
 
De én nem keresem a fálaszt,
Nem kutatom az igazságot,
Én csak beszélek egy hangszórón keresztül,
Mert ez minden, amit valaha megtanultam,
Mert ez minden, amit valaha is megtanultam.
 
Mi van veled, mi van veled, mi van veled,
Mi van veled, mi van veled, mi van veled,
Mi van veled, mi van veled?
 
Hát vigyázz, hová lépsz, mert leeshetsz,
Úgy viselkedsz, mint egy mindentudó,
Igen, én így szoktam, ilyen szoktam lenni, egy kicsit még mindig ilyen vagyok...
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 13 април 2013 - 19:50
Give a shoutout to Гост

Идиоми и изрази от текста „The Answer“