Album:
MAP OF THE SOUL : 7
Lời bài hát gốc
Tiếng Hàn
Bản dịch
Tiếng Ba Tư
Moon
ماه
از کی ماه و کره ی زمین
این قدر به هم نزدیک بودن؟
تو از وجودت می درخشی
میشه من پیشت بمونم؟
تو سیاره ی منی
برای تو من فقط یه قمرم
ستاره ی کوچیکی که قلبت رو روشن می کنه
تو کره ی زمین منی
من فقط تو رو می بینم
و این طوری بهت خیره می شم
همه می گن من زیبا هستم
اما دریاهای من سیاهن
تو جایی هستی که آسمون آبیه و گل ها می شکفن
اونی که واقعا زیباس تویی
ناگهان به ذهنم رسید، آیا تو هم حالا به من نگاه می کنی؟
حتی به زخم های دردناکم، آیا تو همه چیز رو می فهمی؟
من دورت می چرخم
کنارت می مونم
روشناییت می شم
همه برای تو
من حتی اسم هم نداشتم
تا این که تو رو دیدم
تو به من عشق دادی
و الان دلیلم شدی
تو سیاره ی منی
برای تو من فقط یه قمرم
ستاره ی کوچیکی که قلبت رو روشن می کنه
تو کره ی زمین منی
من فقط تو رو می بینم
و این طوری بهت خیره می شم
در شب های کی ماه هلالی شکله
بعد از بستن چشمهام تو با رنگ آبیت هجوم میاری
در شب های ماه کامل
میشه چشم هام رو باز کنم و تو توی چشم هام جا بدم؟
ناگهان به ذهنم رسید، آیا تو هم حالا به من نگاه می کنی؟
حتی به زخم های دردناکم، آیا تو همه چیز رو می فهمی؟
من دورت می چرخم
کنارت می مونم
روشناییت می شم
همه برای تو
حتی در روشنی روز
حتی در تاریکی شب
تو کنارم می مونی
حتی وقتی ناراحتم
حتی وقتی زخم خوردم
تو همین طور به سادگی بهم میتابی
به جای گفتن هیچ حرفی
به جای تشکر کردن
کنارت می مونم
در شب های تیره و تاریک
از جایی که کنارته با روشنی بیشتری
محافظت می کنم
ناگهان کنجکاو شدم، آیا تو خودت رو می شناسی؟
می دونی چه قدر زیبایی؟
من دورت می چرخم
کنارت می مونم
روشناییت می شم
همه برای تو
submitted on 24 Th1 2021 - 08:37

Give a shoutout to narinim





