The Cranberries

Linger

The Cranberries
Bản dịch Tiếng Gael (Gael Ireland) Bản dịch 30 bản dịch Bản dịch 30
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? (1993)
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Gael (Gael Ireland)

Linger

Fuarú

Aon seans, aon seans go bhfillfeá?
An cuma leat fúm?
Ná himigh uaim
Is (é) an chúis go bhfuil mé borb
An fhírinne atá mé ag lorg
Tá mé scriosta
Tá mé ag súil
Ag súil go bhfanfaidh tú
 
Gheall tú go mbeifeá dílis
Dár gcumann is dár ndáimh
Cén fáth go rug tú greim ar a lámh?
Mhill sin ár gcaidreamh sámh
Nuair a bhí muid le chéile
Ní raibh ann ach cur i gcéill?
 
Ach tá mé faoi dhraíocht
Tá mé faoi gheasa agatsa
Is lean mé d’éilimh mar a dúirt tú - ó, ó, ó
Ach anois seo muid ag fuarú
An gá duit?
Níl aon ghá duit
Níl aon ghá
Ná lig dó fuarú
[Véarsa 2]
Ba thú mo thiar is mo thuaidh
A stór nach mór an trua
Ach tá sin thart
Tá sin thart
 
Abair, abair leat go fír(inneach)
Éirigh as an mbréag
Níl aon ghá le teacht i dtír
Níl aon ghá dúinn breathnú siar
Thuig tú go maith ón tús
Nach raibh uaim ariamh ach tú
 
Ach tá mé faoi dhraíocht
Tá mé faoi gheasa agatsa
Is lean mé d’éilimh mar a dúirt tú - ó, ó, ó
Ach anois seo muid ag fuarú
An gá duit?
Níl aon ghá duit
Níl aon ghá
Ná lig dó fuarú
 
Ach tá mé faoi dhraíocht
Tá mé faoi gheasa agatsa
Is lean mé d’éilimh mar a dúirt tú - ó, ó, ó
Ach anois seo muid ag fuarú
An gá duit?
Níl aon ghá duit
Níl aon ghá
Ná lig dó fuarú
 
Tá mé faoi gheasa agatsa
Is lean mé d’éilimh mar a dúirt tú - ó, ó, ó
Ach anois seo muid ag fuarú
An gá duit?
Níl aon ghá duit
Níl aon ghá
Ná lig dó fuarú
 
expand collapse Translation details
wafflewednesday wafflewednesday
submitted on 13 Th3 2022 - 23:05
Give a shoutout to wafflewednesday
Bình luận của tác giả:

Sung by Sibéal Ní Chasaide

Phát video cùng với phụ đề

The Cranberries TOP 3