Gianna Nannini

Io

Gianna Nannini
Bản dịch Tiếng Đức Bản dịch 5 bản dịch Bản dịch 5
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
Grazie (2006)
Lời bài hát gốc
Tiếng Italy
Bản dịch
Tiếng Đức

Io

Ich

Ich, die ich nichts verstanden habe,
du, der du mir nie genug bist
und mir alles gibst,
ich, die ich die Zeit nicht anzuhalten weiß,
du, der du mich nie sieht,
- und ich bin überall.
 
Verlaß' mein Bett, verlaß' es !
Verlaß' mein Bett, verlaß' es !
 
Die Liebe ist schön
aber nur, wenn du sie mit mir machst.
Also, was wundert's dich?
 
Wie der Sommer,
voller Licht, so wird unsere Liebe zurückkehren,
jetzt und für immer, ohne Geschrei, wie ein Kuß,
wie der Regen.
Das Gefühl wird unseren Ärger löschen,
nur ein Tropfen über das Gesicht,
dann wieder die Sonne.
 
Ich, die ich dich nicht loslassen und leben kann,
du, der du mir nie zuhörst
und herumredest,
du, der du das Verlangen anfachst und bezwingst.
Ja, entscheide nur du,
du läßt mein Begehren verstreichen.
 
Verlaß' mein Bett, verlaß' es !
Verlaß' mein Bett, verlaß' es !
 
Die Liebe ist schön,
aber nur, wenn du sie mit mir machst.
Also, was wundert 's dich ?
 
Wie der Sommer,
voller Licht, so wird unsere Liebe zurückkehren,
jetzt und für immer, ohne Geschrei, wie ein Kuß,
wie der Regen.
Das Gefühl wird unseren Ärger löschen,
nur ein Tropfen über das Gesicht,
dann wieder die Sonne.
 
expand collapse Translation details
gutefee gutefee
submitted on 6 Th11 2017 - 23:37
Give a shoutout to gutefee
Bình luận của tác giả:

Der italienische Text läßt nicht erkennen, ob es sich bei 'io' oder 'tu' um einen Mann oder eine Frau handelt.