Marilyn Manson

Devour

Marilyn Manson
Bản dịch Tiếng Hungary Bản dịch 7 bản dịch Bản dịch 7
Thêm vào danh sách yêu thích
Album:
The High End Of Low (2009)
Lời bài hát gốc
Tiếng Anh
Bản dịch
Tiếng Hungary

Devour

Felfal

Egészben nyellek le
Mint egy nagy üveget tele nagy, nagy tablettákkal
Te vagy az amelyiket sohasem szabadna bevennem
De nem alhatok míg fel nem fallak
Nem alhatok míg fel nem fallak
Hervadó virág vagy
Tüskéid nem érzem a fejemben
 
Ez nem befolyásolhatóság
Nem sírsz, ez vér ami engem belep
Nem sírsz, ez vér ami engem belep
Nem sírsz, ez vér ami engem belep
 
És szeretni foglak, ha hagyod
És szeretni foglak ha nem éheztetsz
 
Régen a szívedet tartottam a torkodhoz
Tudom hogy hiányozni fogsz ha lehúnyom szemeim
De ez nyitott kamerafilmmel van megtöltve
Látlak és darabokra robbantom szíved
Darabokra fogom robbantani szíved
Darabokra fogom robbantani szíved
Darabokra fogom robbantani szíved
 
És szeretni foglak, ha hagyod
És szeretni foglak ha nem éheztetsz
Óh...
 
Fájdalmam nem szégyenli hogy ismételje magát
A fájdalom nem szégyenli hogy ismételje magát
A fájdalom nem szégyenli hogy ismételje magát
A fájdalom nem szégyenli hogy ismételje magát
Nem alhatok amig fel nem fallak
Nem alhatok amig fel nem fallak
Nem alhatok amig fel nem fallak
Nem alhatok amig fel nem fallak
Nem alhatok amig fel nem fallak
 
És szeretni foglak, ha hagyod
És szeretni foglak ha nem éheztetsz
 
expand collapse Translation details
Valeryan Valeryan
submitted on 26 Th1 2019 - 10:46
Đã thêm vào theo yêu cầu của PuttyPutty
Give a shoutout to Valeryan
Bình luận của tác giả:

Talán érdemes megjegyezni az "I will blow your heart to pieces"- nél hogy a "to blow" egyik szleng jelentése hogy "szétlőni". Itt inkább a szó "robbantani" jelentését használtam mivel nincs referencia fegyverre a dalban.

Bình luận 1

florazina florazina E
27 Th3 2025, 02:13

Lyrics have been reformatted. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Đăng nhập Đăng nhập Người dùng Sign up
Phát video cùng với phụ đề