Maksim Perepelitsa (OST)

В путь

Maksim Perepelitsa (OST)
переклад на Турецька Переклади 28 переклади Переклади 28
Додати в улюблені
Оригінальний текст
Російська
Переклад
Турецька

В путь

Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
 
[Припев:]
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
 
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились1 мы со славой,
Славу добыли в бою.
 
[Припев]
 
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли, прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.
 
[Припев]
 
А теперь для нас настали
Дни учёбы и труда.
Год за годом только процветали
Наши сёла-города!
 
[Припев]
 
  • 1. Породни-роднились

V Put

Put' dalyok u nas s toboyu
Veseleyi, soldat, glyadi!
V'yotsya, v'yotsya znamya polkovoe,
Komandiry vperedi.
 
[Pripev:]
Soldaty, v put', v put', v put'!
A dlya tebya, rodnaya,
Est' pochta polevaya.
Proshchaiy! truba zovyot,
Soldaty - v pokhod!
 
Kazhdyiy voin, paren' bravyiy,
Smotrit sokolom v stroyu.
Porodnilis' my so slavoiy
Slavu dobyli v boyu.
 
[Pripev]
 
Pust’ vragi zapomnjat eto:
Ne grozim, a govorim.
My proshli s toboj polsveta.
Esli nado - povtorim.
 
[Pripev]
 
A teper' dlya nas nastali
Dni uchyoby i truda.
God za godom tol'ko protsvetali
Nashi syola-goroda!
 
[Pripev]
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 12 Лис 2022 - 11:24
Give a shoutout to AussieMinecrafter
Коментарі автора перекладу:

Latin alfabesiyle yazılmış hali.