Metallica

The Unforgiven

Metallica
переклад на Фінська Переклади 57 переклади Переклади 57
Додати в улюблені
Альбом:
Metallica (1991)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Фінська

The Unforgiven

Anteeksiantamaton

Uusi veri liittyy tähän maailmaan
Ja hänet alistetaan nopeasti
Jatkuvan tuskan ja häpeän kautta
Nuori poika oppii heidän sääntönsä
 
Ajan myötä, lapsi lähestyy
Tämän syntipukin vääriä tekoja
Riistettynä kaikista ajatuksistaan
Nuorukainen taistelee eteenpäin, hänet tunnetaan
Valastaan omilleen
Että koskaan tästä päivästä eteenpäin
He eivät ota pois hänen tahtoaan
 
Mitä olen tuntenut
Mitä olen tiennyt
Ei ole ikinä paistanut lävitse siinä mitä olen näyttänyt
Ei ole koskaan ollut
Ei ole koskaan näkynyt
Ei ole näkynyt mitä olisi voinut olla
 
Mitä olen tuntenut
Mitä olen tiennyt
Ei ole ikinä paistanut lävitse siinä mitä olen näyttänyt
Ei koskaan vapaa
Ei koskaan minä
Joten nimeän sinut "anteeksiantamattomaksi"
 
He omistavan koko elämänsä
Hänen elämänsä hallitsemiseen
Hän yrittää miellyttää heitä kaikkia
Hän on tämä katkera ihminen
 
Koko elämänsä
Hän taisteli jatkuvasti
Tämä taistelua hän ei voi voittaa
Tämä väsynyt ihminen jonka he näkevät ei enään välitä
Vanha mies sitten valmistautuu
Kuolemaan täynnä katumusta
Tämä vanha mies tässä olen minä
 
Mitä olen tuntenut
Mitä olen tiennyt
Ei ole ikinä paistanut lävitse siinä mitä olen näyttänyt
Ei ole koskaan ollut
Ei ole koskaan näkynyt
Ei ole näkynyt mitä olisi voinut olla
 
Mitä olen tuntenut
Mitä olen tiennyt
Ei ole ikinä paistanut lävitse siinä mitä olen näyttänyt
Ei koskaan vapaa
Ei koskaan minä
Joten nimeän sinut "anteeksiantamattomaksi"
 
Sinä merkitsit minut
Minä merkitsen sinut
Joten nimeän sinut "anteeksiantamattomaksi"
 
Facebook X
expand collapse Translation details
antti.wallenius antti.wallenius
submitted on 28 Січ 2017 - 05:38
Додано у відповідь на запит користувача TenebraeStellaTenebraeStella
Give a shoutout to antti.wallenius

Коментарі 3

santtw santtw
15 Гру 2018, 22:46

"Ei koskaan ilmaiseksi"
vois kans olla vapaudesta? ite oon aina lukenu ton free as in freedom

Вподобати1
antti.wallenius antti.wallenius A
4 Чер 2019, 14:19

Joo, kuullostaa järkevältä.

Muutan tuon ja seuraavan muotoon...

Ei koskaan vapaa
Ei koskaan minä

... Ja sillai se (minusta) sopii tarinaan jota kerrotaan.

Sciera Sciera M
4 Чер 2019, 16:49

The source lyrics have been updated: In the 4th paragraph, the line "Never free" has been added.
Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися
Переглянути відео з субтитрами