Альбом:
Identity : First Sight
Оригінальний текст
Англійська, Корейська
Переклад
Тайська
Twilight
พลบค่ำ
ก็เพราะว่าคุณน่ะสวย
ก็เพราะว่าคุณน่ารัก
I'm just only you
ช่วยกอดผมเอาไว้
แบบนี้ตลอดไปเลยนะ
You're my living room
แม้กระทั่งสายลมที่แผ่วเบาก็ยังหนาวจับใจ
เรามาแก้ไขเรื่องราวต่างๆกันดีกว่านะ
Yeah I
Feel like feel like feel like butterfly
ดูคล้ายกับผีเสื้อ
การที่ผมได้อยู่เคียงข้างคุณ It is like
ปาฏิหาริย์ ปล่อยให้ค่ำคืนนี้
กลายเป็นความทรงจำระหว่างเรา
La La Twilight
แม้กระทั่งในความมืดมิดก็ยังคงผลิบาน
ฮูรูตูตูตูตูตู
เสียงฮัมเพลงที่ดังขึ้นมา
กลายเป็นดวงดาวของเราสองคน
ผมจะเป็นอาสาสมัครของคุณตลอดไป
มันจะเป็นท่วงทำนองที่น่าตื่นเต้นและเร้าใจ
บอกผมหน่อยสิ How to make a simple way
คุณคือดวงดาวของผม In the twilight
ด้วยแสงสีฟ้าที่ราวกับภาพวาดนี้
ผมจะเติมเต็มมันให้กับคุณ
ฮูรูตูตูตู ฮูรูตูตูตู Ay
ผมจะให้คุณได้ฟังความในใจของผมผ่าน Bluetooth
ดวงตาคู่นี้ของผมมีไว้เพื่อมองคุณเท่านั้น
ผมติดอยู่ในดวงดาวของเรา
ค่อยๆทำไปทีละขั้นตอน
ไม่ว่าตรงนี้ ตรงนั้น หรือที่ไหน ๆ
ไม่ว่าจะทำอะไรหรือไปที่ไหนก็ทำไปโดยไม่ต้องมีข้ออ้าง
Make it a rule
กุญแจหลักของผมคือหลังจากนี้ที่ได้บอกความในใจให้คุณรู้
Woo ผมก็จะเติมเต็มตัวเองด้วยคุณ
It is like a Twilight
การแสดงที่แสนหลอกลวงภายใต้ภาพลวงตาที่เหมือนจริงนั่น Whoo
ท่ามกลางขอบฟ้าสีแดงสวย
แสงจันทร์ของคุณก็กำลังแผ่ขยายออกเป็นวงกว้าง
ผลิบานอย่างสวยงาม
เหมือนเนินเขา
Feel like feel like feel like butterfly
ดูคล้ายกับผีเสื้อ
การที่ผมได้อยู่เคียงข้างคุณ It is like
ปาฏิหาริย์ ปล่อยให้ค่ำคืนนี้
กลายเป็นความทรงจำระหว่างเรา
La La Twilight
แม้กระทั่งในความมืดมิดก็ยังคงผลิบาน
ฮูรูตูตูตูตูตู
เสียงฮัมเพลงที่ดังขึ้นมา
กลายเป็นดวงดาวของเราสองคน
ผมจะเป็นอาสาสมัครของคุณตลอดไป
มันจะเป็นท่วงทำนองที่น่าตื่นเต้นและเร้าใจ
บอกผมหน่อยสิ
How to make a simple way
คุณคือดวงดาวของผม In the twilight
ด้วยแสงสีฟ้าที่ราวกับภาพวาดนี้
ผมจะเติมเต็มมันให้กับคุณ
สายตาคู่นั้นที่มองมาที่ผม
ผมเคยวาดฝันเอาไว้เป็นร้อยๆครั้ง
ว่าอยากตกลงไปในนั้น
ตอนจบที่แสนสวยงาม
ขนานคู่ไปกับเส้นทางดวงดาวที่แสนเปล่งประกาย
I feel like feel like feel like butterfly
ที่กำลังจะสยายปีกออก
La La Twilight
แม้กระทั่งในความมืดมิดก็ยังคงผลิบาน
ฮูรูตูตูตูตูตู
เสียงฮัมเพลงที่ดังขึ้นมา
กลายเป็นดวงดาวของเราสองคน
ผมจะเป็นอาสาสมัครของคุณตลอดไป
มันจะเป็นท่วงทำนองที่น่าตื่นเต้นและเร้าใจ
บอกผมหน่อยสิ
How to make a simple way
คุณคือดวงดาวของผม In the twilight
ด้วยแสงสีฟ้าที่ราวกับภาพวาดนี้
ผมจะเติมเต็มมันให้กับคุณ
tokkis
submitted on 18 Гру 2021 - 01:57

Give a shoutout to tokkis
Коментарі автора перекладу:
แปลเพลง Twilight จาก WEi
รับฟัง Twilight จาก WEi ได้แล้วที่: https://musics.link/WEi_FirstSight






© 2021–2025 tokkis, under licensed to LyricsTranslate.com