Berny Devlin

Berny Devlin
Joined: 1 Jan 2017
Ім Berny Devlin
Оцінка Бали
9 472

Мови:

Рідна

Італійська

Вільно

АнглійськаНеаполітанська

A1-A2

АрабськаНімецькаДавньогрецькаІталійська (південні діалекти)ЛатинаРосійськаІспанськаТурецька
Joined: 1 Jan 2017

Інтереси

****We surrender to the dictatorship of the English language.
Various interests: books, arts, music, women's rights and others.
I have read a lot, and forgot even more. I wrote a bit. Perhaps Cristina Campo* was right when she used to say about herself: "She wrote a bit and would have liked to have written less."
Unfortunately or fortunately, writing was not destined to be my vocation.

*Poet and literary critic, from Bologna.

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

Про себе

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples. So I know that is dificult for me mostly transcription. I do not use daily written Neapolitan, infact.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.

ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente. E neanche di trascriverla in maniera perfetta.Ci provo, per me, e per accontentare le eventuali richieste.

950 переклади
1 транслітерація
Інформація

Сортувати за

Arrow down

Переклад

Мови

Інформація

Alice

קדיש

Іврит → Транслітерація
Іврит → Транслітерація
Deafear

The Waiting

Англійська → Італійська
Англійська → Італійська
Вподобано3
Відповісти1
Deafear

Fear of Tears

Англійська → Італійська
Англійська → Італійська
Вподобано3
Italian Folk

Alla fiera di Mastr’Andrè

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Roberto Bracco

Nott ‘e Natale

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано1
Roberto Bracco

Nott ‘e Natale

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано4
Achille Togliani

Suonno d'ammore

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано3
Відповісти1
Achille Togliani

Suonno d'ammore

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано1
Matia Bazar

Stringimi

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Вподобано5
Відповісти1
Matia Bazar

Sulla scia

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Matia Bazar

Tango nel fango

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Вподобано2
Відповісти1
Alfonso Maria de' Liguori

Quanno nascette Ninno

proofreading requested
proofreading requested
Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Fausto Cigliano

L'urdema canzona mia

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано3
Fausto Cigliano

L'urdema canzona mia

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано4
Відповісти1
Roberto Bracco

L'urdemo gulio

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано2
Відповісти1
Roberto Bracco

L'urdemo gulio

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано3
Відповісти9
Matia Bazar

Souvenir

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Вподобано1
Pino Ferrara

Canto D'amore

Сицилійська → Італійська
Сицилійська → Італійська
Вподобано2
Matia Bazar

Che male fa

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Вподобано7
Italian Children's Songs

Patatina

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Roberto Murolo

Giuramento

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано8
Відповісти3
Roberto Murolo

Giuramento

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано2
Відповісти1
Renato Carosone

'O russo e 'a rossa

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано4
Відповісти1
Dente

A me piace lei

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Mina

Che male fa

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Tito Schipa

Canzone Antica ( Fenesta che lucive e mo' no luce )

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано2
Відповісти1
Tito Schipa

Canzone Antica ( Fenesta che lucive e mo' no luce )

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано1
Tito Schipa

Pesca d'ammore (o Pesca d'amore)

Неаполітанська → Італійська
Неаполітанська → Італійська
Вподобано2
Tito Schipa

Pesca d'ammore (o Pesca d'amore)

Неаполітанська → Англійська
Неаполітанська → Англійська
Вподобано2
Matia Bazar

Cercami ancora

Італійська → Англійська
Італійська → Англійська
Arrow right12345...32Arrow right