FO&O

Suitcase

FO&O
переклад на Португальска icon 2 переклад/ів icon 2
icon
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Португальска

Suitcase

Spike strip ain’t stopping us ’cause we got a tight whip
Wroom wroom
Everybody wanna roll with us
You know it’s us when we pull up, you know what’s up
No doubt we’re coming to rock your city
Sold out, sold out, that’s a pity
But we’ll start up a party out on the street yeah
It’s gonna be hot, gonna be loud, gonna be wet, gonna be wild
 
Hit the west coast, hills and melrose, take me to LA
Hop on a plane, ritz and the rain, head to the UK
Yeah this life’s real crazy, yeah this life’s real crazy
Still we all know, we got a home, when we live on the road
 
The wheels on the bus go ’round and ’round, they go ’round and ’round, they go ’round and ’round,
The wheels on the bus go ’round and ’round
I'm loving it, loving it
Pack my suitcase
 
My god every night, there going buck wild
That’s how we do you know it
Roll with us, get on the bus
When we pull up, you know what’s up
Feels like we’re dreaming with eyes wide open
Show stopper hey stopper, where're you going
’Cause we’re staring a party out on the street
It’s gonna be hey, gonna be ho, gonna be high, gonna be low
 
Hit the west coast, hills and melrose, take me to LA
Hop on a plane, ritz and the rain, head to the UK
Yeah this life’s real crazy, yeah this life’s real crazy
Still we all know, we got a home, when we live on the road
 
The wheels on the bus go ’round and ’round, they go ’round and ’round, they go ’round and ’round,
The wheels on the bus go ’round and ’round
I'm loving it, loving it, lov-loving it
 
Roll with us, get on the bus
When we pull up, you know what’s up
Roll with us, get on the bus
When we pull up, you know what’s up
Loving it, loving it
 
Hit the west coast, hills and melrose, take me to LA
Hop on a plane, ritz and the rain, head to the UK
Hit the west coast, hills and melrose, take me to LA
Hop on a plane, ritz and the rain, head to the UK
Yeah this life’s real crazy, yeah this life’s real crazy
 
The wheels on the bus go ’round and ’round, they go ’round and ’round, they go ’round and ’round,
The wheels on the bus go ’round and ’round
I'm loving it, loving it
Pack my suitcase
 
The wheels on the bus go ’round and ’round, they go ’round and ’round, they go ’round and ’round,
The wheels on the bus go ’round and ’round
Pa-pa-pa-pack my suitcase
 

Mala

Um spike strip1 não vai nos deter, porque temos um super carro2
Vrum, vrum
Todos querem dar uma volta com a gente
Você sabe que somos nós quando aparecemos, você sabe como rola
Sem dúvida, viemos para arrasar a sua cidade
Vendido! Esgotado! Mas que pena!
Mas a gente vai fazer uma festa na rua, aham
Ela vai ser quente, vai ter som alto, vai ser molhada, vai ser animal!
 
Chegamos à Costa Oeste, colinas e Melrose3, me leve a Los Angeles
Faça uma ponte aérea, ostentação e chuva, ir direto ao Reino Unido
É, essa vida é bem louca, é, essa vida é bem louca
Ainda que saibamos que temos um lar, quando vivemos na estrada
 
As rodas do ônibus vão girando e girando, elas vão girando e girando, vão girando e girando
As rodas do ônibus vão girando e girando
Eu adoro isso, adoro isso
Faça minhas malas
 
Meu Deus! Toda noite, tem uma luta selvagem4
É assim que se faz, você sabe
Vem com a gente, entre no ônibus
Quando aparecemos, você sabe como rola
É como se estivéssemos dormindo de olhos abertos
Mostre arremessador5, ei, arremessador, aonde você está indo?
Porque a gente está pra começar uma festa na rua
Ela vai ter ‘hey’, vai ter ‘ho’, vai ter som alto, vai arrasar!
 
Chegamos à Costa Oeste, colinas e Melrose3, me leve a Los Angeles
Faça uma ponte aérea, ostentação e chuva, ir direto ao Reino Unido
É, essa vida é bem louca, é, essa vida é bem louca
Ainda que saibamos que temos um lar, quando vivemos na estrada
 
As rodas do ônibus vão girando e girando, elas vão girando e girando, vão girando e girando
As rodas do ônibus vão girando e girando
Eu adoro isso, adoro isso, ad-adoro isso
 
Vem com a gente, entre no ônibus
Quando aparecemos, você sabe como rola
Vem com a gente, entre no ônibus
Quando aparecemos, você sabe como rola
Adoro isso, adoro isso
 
Chegamos à Costa Oeste, colinas e Melrose3, me leve a Los Angeles
Faça uma ponte aérea, ostentação e chuva, ir direto ao Reino Unido
Chegamos à Costa Oeste, colinas e Melrose3, me leve a Los Angeles
Faça uma ponte aérea, ostentação e chuva, ir direto ao Reino Unido
É, essa vida é bem louca, é, essa vida é bem louca
 
As rodas do ônibus vão girando e girando, elas vão girando e girando, vão girando e girando
As rodas do ônibus vão girando e girando
Eu adoro isso, adoro isso
Faça minhas malas
 
As rodas do ônibus vão girando e girando, elas vão girando e girando, vão girando e girando
As rodas do ônibus vão girando e girando
Fa-fa-fa-faça minhas malas.
 
  • 1. não consegui descobrir como ficaria spike strip em português, mas são aqueles pregos presos num suporte de metal que são usados para furar pneus, costumam aparecer em filmes e jogos… Veja imagens: [1] e [2].
  • 2. tight whip é uma gíria para se referir a um carro veloz, potente e, em geral, de luxo (caro).
  • 3. a. b. c. d. há vários lugares chamados “Melrose”, aqui provavelmente se refere a algum estadunidense (veja uma lista).
  • 4. não estou certo muito quanto ao significado desse verso…
  • 5. em jogos de baseball.
Facebook X
expand collapse Translation details
robertohomeli robertohomeli
submitted on 2 Вер 2014 - 23:59
Give a shoutout to robertohomeli