The Rasmus

Stranger

The Rasmus
переклад на Угорська Переклади 10 переклади Переклади 10
Додати в улюблені
Альбом:
The Rasmus (2012)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Угорська

Stranger

Idegen

Nem hiszem el, hogy vége van,
elvesztettem őt,
ma éjjel, rohanni fogok, szabadon,
bárcsak volna valaki, aki útbaigazít,
aki felhúz engem,
mert a fény nem talál rám.
 
Idegen ... vigyél haza ....
 
Bárcsak már rád találtam volna,
pazaroltam az időt,
az elmém sötétbe borult,
megmented az életem,
vissza adtad a hitem...
 
Idegen ... vigyél haza ....
Idegen
 
És szeretni foglak téged,
csak ma éjjel,
nem ismerlek,
de ez így rendben van,
hadd mutassam meg a Mennyországot
 
Idegen, vigyél haza ...
 
Olyan érzésem van, mintha egész életemben ismertelek volna,
pedig csak hajnal óta vagyunk együtt,
létfontosságú darabok hiányoztak a kirakósból,
és te lehetsz a megoldás .... idegen
 
És szeretni foglak téged,
csak ma éjjel,
nem ismerlek,
de ez így rendben van,
hadd mutassam meg a Mennyországot
 
Idegen, vigyél haza...
Idegen, vigyél haza..
 
Facebook X
expand collapse Translation details
TG1991 TG1991
submitted on 4 Січ 2013 - 14:25
Give a shoutout to TG1991