Оригінальний текст
Англійська, Нідерландська
Переклад
Англійська
Same love
Ik werd geboren met de liefde als iets abstracts, als een begrip
Als iets dat in de kamer hangt; je af en toe ontglipt
Als iets tussen man en vrouw, tussen ouders en een kind
Er was aan liefde nooit tekort, in mijn huis, in mijn gezin
‘Ik denk dat je lesbisch bent’ woorden van m’n zus
Het was oké dat ze dat zei, we waren jong en onbewust
Maar ik weet nog dat het voelde als iets dat niet van haar was
En dat ik wilde bewijzen dat het helemaal niet waar was
De liefde is een schatkist die de mens graag wil bewaken
Maar de liefde is geen code die je met geloof kunt kraken
Liefde is geen keuze, het is iets dat in de kamer hangt
En waar je je aan overgeeft
Als je van mens tot mens naar elkaar verlangt,
Dus ik gaf me er aan over,
Wie ik uiteindelijk ik mijn armen draag, gaat mijn draagkracht te boven
En weetje, je kunt wel schreeuwen tegen doven
Maar ze moeten eerst maar zien en dan geloven
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Toen ik tien was werd ik verliefd op een jongen uit m’n klas
Omdat hij met me wilde praten, omdat hij lief en aardig was
Wie je hart sneller doet kloppen, of dat nou een man of vrouw is
Heeft te maken met of hij of zij de juiste mens voor jou is
In diezelfde klas schreeuwden kinderen ‘homo’ naar elkaar
En schijnbaar loze woorden vormen soms een groot gevaar
Omdat de dingen die je hoort je zullen leiden door het leven
Weet je niet wat goed of fout is, kan een zin de doorslag geven
Door m’n ouders kon ik zien dat de liefde echt is
En ze hebben me geleerd dat ‘de homo’ niet iets slechts is
En soms huil ik om de mensen die dag in, dag uit wensen
Dat ze niet waren geboren, worden gedwongen zich te begrenzen
Een aantal jaren later, ik keek in haar ogen
Het moet dezelfde liefde zijn die me heeft bewogen
Ik viel voor een meisje, wat kon het me ook schelen want
Ik wilde met haar zijn en mijn lichaam met haar delen
Verliefdheid komt, verliefdheid gaat voorbij
Verliefdheid komt in vele vormen zelfs in nog meer dan 'hij' of 'zij
Je bent aan niemand iets verschuldigd, je gevoelens zijn van jou
Maak rustig kennis met de liefde het wordt ooit een keer vertrouw
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Vandaag heb ik het voorrecht om te houden van hem
Omdat ik daarvoor gekozen heb zonder oordeel of rem
Met een kloppend hart van leven, niet van angst pak ik zijn hand
En ik zou zo graag willen dat iedereen dat kan
Waar je ook in gelooft, wees aardig voor een ander
Want de tijd zal niet veranderen zonder dat jij verandert
Soms weet je niet beter, moet een gedachte rijpen
Maar verplaats je in een ander en probeer het te begrijpen
Onder alle angst is er de liefde die we delen
En er is veel kapot gegaan maar ook tijd om te helen
Tijd om te voelen dat we goed genoeg en wenselijk zijn
Tijd om te zien dat alle mensen menselijk zijn
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Same love
I was born with love as something abstract, as a concept
As something that hangs in the room, now and then eludes you
As something between husband and wife, between parents and a child
There never was a shortage of love, in my house, in my family
"I think you're lesbian" my sister's words
It was ok that she said that, we were young and unaware
But I still know that it felt like something that wasn't hers
And that I wanted to prove that it wasn't true at all
Love is a treasure chest which man would like to guard
But love isn't a code which you can break with belief
Love isn't a choice, it's something that hangs in the room
And what you surrender yourself to
If you desire each other from person to person,
So I surrendered myself to it,
Who I end up carrying in my arms, goes beyond my strength
And y'know, you can yell at a deaf person
But they must see it before they believe it
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
When I was ten, I fell in love with a boy in my class
Because he wanted to talk with be, because he was nice and friendly
Who makes your heart beat faster, whether that's a man or a woman
Has got to do with whether him or her is the right human for you
And in that same class you had children yelling to each other that they were gay
And seemingly empty words sometimes form a great danger
Because the things which you hear will lead you through life
If you don't know what is right or wrong, then a sentence can be the deciding factor.
Because of my parents I could see that love is real
And have they learnt me that "the gays" are not something bad
And sometimes I cry for the people who wish, day in, day out
That they were never born and are forced to restrict themselves
A number of years later, I looked into her eyes
It must be the same love that moved me
I fell for a girl, I could care less because
I wanted to be with her and share my body with her
Infatuation comes, infatuation goes over
Infatuation comes in many forms, even in way more than "him" or "her"
You don't owe anyone anything, your feelings are yours
Calmly get acquainted with love and it'll become familiar sometime
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Today I have the privilege to love him
Because I chose that without judgement or brakes
With a beating heart of life, not of fear I hold his hand
I so much want the everyone would be able to do so
Whatever you believe in, be nice to another
Because the times will never change without you changing
Sometimes you don't know any better, does a thought need to mature
But place yourself in someone else's shoes and try to understand them
Below all fear is the love that we share
and there's a lot of that broke but also enough time to heal
Time to feel that we are good enough and are wanted
Time to see that all humans are humane
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Додано у відповідь на запит користувача
Greffd

Give a shoutout to Maximus Mondelius






