Alexz Johnson

Running with the Devil

Alexz Johnson
переклад на Португальска Переклади 3 переклад/ів Переклади 3
Додати в улюблені
Альбом:
Still Alive (2020)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Португальска

Running with the Devil

Correr Com O Diabo

Olhando para a frente, ele percebe uma mão em seu ombro
Tentando encontrar seu caminho pela cidade, rastejando por um beco
No chão perto de sua porta, precisando de ajuda com o sentimento que ele já teve
 
Nunca ligando para ninguém, não se sentindo amado
Dizendo "Adeus" - a vida é melhor quando você está chapado
Não importa quando você está lá, porque eles nunca jogam limpo, eles nunca jogam limpo... Oh.
 
Talvez você conseguirá, talvez não
Voltar atrás no tempo agora.
Você pensa que é sempre melhor, mas isso não
Te levará para longe, para fora daqui,
Esperando, nos trilhos,
Que alguém apareça
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo.
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo.
 
Lembranças machucam ainda mais quando você queima,
Como se você estivesse numa corda bamba, sem esperança,
Procurando lá em baixo por um rosto ou sorriso, você o encontrou, você caiu.
 
Escrevendo cartas profundas para si mesmo.
Talvez esta ajudará, jogue-a fora e se machuque.
Quando acabar, você verá de que se tratava, que a dor não ajudou.
 
Seu coração está te deprimindo, se sentindo perdido,
Como se você estivesse numa corrida sem conseguir ver a chegada.
Todo dia tem uma noite, toda noite tem uma outra batalha.
 
Me roube, me ponha em seu bolso, estarei lá.
Me tire de lá quando você não conseguir gritar, não conseguir encontrar um motivo para estar aqui.
Vá para um lugar onde os bravos vencem.
 
Talvez você conseguirá, talvez não
Voltar atrás no tempo agora.
Você pensa que é sempre melhor, mas isso não
Te levará para longe, para fora daqui,
Esperando, nos trilhos,
Que alguém apareça
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo.
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo. Ha!
 
E você corre!
Você corre!
Você corre!
Você corre!
 
E você corre!
Você corre!
Você corre!
Você corre!
 
Hey!
 
Talvez você conseguirá, talvez não
Voltar atrás no tempo agora.
Você pensa que é sempre melhor, mas isso não
Te levará para longe, para fora daqui,
Esperando, nos trilhos,
Que alguém apareça
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo.
 
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Correr com o diabo.
Preferindo correr com o diabo. Ha!
 
E você corre!
Você corre!
Você corre!
Você corre!
 
E você corre!
Você corre!
Você corre!
Você corre!
 
Facebook X
expand collapse Translation details

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don Juan Don Juan
submitted on 4 Сер 2022 - 15:59
Додано у відповідь на запит користувача BlackRyderBlackRyder
Give a shoutout to Don Juan
Коментарі автора перекладу:

Espero que você goste, Carlos! :)

Da mesma forma que na outra tradução, abri mão da licença poética e traduzi algumas palavras diferentemente do que costumo fazer - p. ex., é difícil traduzir 'instead' sem precisar quebrar a estrutura sintática do português. Acho que pelo menos está fazendo sentido.

Ідіоми з пісні "Running with the..."