Pink

Run

Pink
переклад на Французька Переклади 6 переклади Переклади 6
Додати в улюблені
Альбом:
The Truth About Love - Deluxe Edition (2012)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Французька

Run

Oh oh, oh oh, oh oh [x18]
 
Remember make believe in you
All the things I said I'd do
I wouldn't hurt you, like the world did me
Keep you safe, I'd keep you sweet
Everything that I went through,
I'm greatful you won't have to do
I know that you will have to fall
I can't hide you from it all
 
[Chorus]
But take the best of what I've got
And you know no matter what
Before you walk away, you know you can
Run, run, run,
Back to my arms, back to my arms
Run, run, run, back to my arms and they will hold you down
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x4]
 
See, here's the bloody, bloody truth
You will hurt and you will lose
I've got scars you won't believe
Wear them proudly on my sleeve
I hope you'll have the sense to know
That sadness comes and sadness goes
Love so hard and play life loud
It's the only thing to give a damn about
 
[Chorus]
But take the best of what I've got
And you know no matter what
Before you walk away, you know you can
Run, run, run,
Back to my arms, back to my arms
Run, run, run,
Back to my arms and they will hold you down
 
All this time I swear I'll never waste it
All your smiles I'm always gonna save them
Put it in the back of my mind
Whenever I'm away from you [x2]
 
Run, run, run
Back to your arms, back to your arms
Run, run, run
Back your arms and they will hold you
Whoa, whoa, whoa
Back to my arms, back to my arms
 
All this time I swear I'll never waste it
All your smiles I'm always gonna save them
Put it in the back of my mind
Back to my arms, and they will hold you down
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x2]
They will hold you down
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x2]
 

Courir

Oh oh, oh oh, oh oh [x18]
 
Te souviens-tu de faire croire en toi
Tous les trucs que j'ai dits que je ferais
Je ne te ferais pas mal, comme le monde me l'a fait
Je te protège, je te garderai doux
Tout ce que j'ai subi
Je suis reconnaissante que tu ne devras pas le subir
Je sais que tu devras tomber
Je ne peux pas te cacher de tout
 
[Refrain]
Mais prends le meilleur de ce que je peux t'offrir
Et tu sais, peu importe ce qui se passe
Avant que tu partes, tu sais que tu peux
Courir, courir, courir
Jusqu'à mes bras de nouveau, jusqu'à mes bras de nouveau
Courir, courir, courir, jusqu'à mes bras de nouveau et ils te garderont
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x4]
 
Vois, voila la vérité satanée, satanée,
Tu aura mal et tu perdras
J'ai des cicatrices et tu n'y croiras pas
Je les porte avec fierté sur ma manche
J'espère que tu auras le bon sens de savoir
Que la tristesse vient et la tristesse part
Aime si fort et joue la vie si fort
C'est la seule foutue chose à laquelle je m'intérresse
 
[Refrain]
Mais prends le meilleur de ce que j'ai
Et tu sais peu importe ce qui se passe
Avant que tu partes, tu sais que tu peux
Courir, courir, courir
Jusqu'à mes bras de nouveau, jusqu'à mes bras de nouveau
Courir, courir, courir
Jusqu'à mes bras de nouveau et ils te garderont
 
Tout ce temps je jure que je ne le gâcherai jamais
Tous tes sourires je vais les garder
Les mettre dans un coin de ma tête
Quand je ne suis pas avec toi [x2]
 
Courir, courir, courir
Jusqu'à tes bras de nouveau, jusqu'à tes bras de nouveau
Courir, courir, courir
Jusqu'à tes bras de nouveau et ils te tiendront
Whoa, whoa, whoa
Jusqu'à mes bras de nouveau, jusqu'à mes bras de nouveau
 
Tout ce temps je jure que je ne le gâcherai jamais
Tous tes sourires je vais les garder
Les mettre dans un coin de ma tête
Jusqu'à mes bras de nouveau et ils te garderont
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x2]
Ils te garderont
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh [x2]
 
Facebook X
expand collapse Translation details
jaimepapier jaimepapier
submitted on 17 Лис 2012 - 10:29
Додано у відповідь на запит користувача No'No'
Give a shoutout to jaimepapier
Коментарі автора перекладу:

matière à s'améliorer

Merci crimson_antics pour les suggestions :)

Коментарі 3

crimson_antics crimson_antics M
19 Гру 2012, 01:18

Encore moi, j'espère que tu n'en as pas trop marre de mes commentaires ;)

"Je ne te ferais mal, comme le monde m'a fait"
--> 'je ne te ferais PAS mal, comme le monde m'a fait mal/me l'a fait'. Just writing "m'a fait" sounds incomplete, and we wonder what it is that the world did.

"Mais prends le meilleure de ce que je peux t'offrir"
--> 'le meillEUR'

"Et tu sais peu importe ce qui se passe"
--> Either put a coma or 'que' between 'sais' and 'peu'.

"Vois, voila la vérité sacrée, sacrée"
--> Plutôt 'satanée' que 'sacrée'. 'Sacrée' sounds a bit too positive here.

"J'espère que tu auras le bon sens pour savoir"
--> '...sens de savoir'

"Aime si fort et joue si fort"
--> '...joue la vie si fort'

"C'est la seule chose fichue à laquelle je m'intérresse"
--> 'C'est la seule foutue chose qui importe/qui à de l'importance'

jaimepapier jaimepapier A
19 Гру 2012, 16:06
crimson_antics написав:

Encore moi, j'espère que tu n'en as pas trop marre de mes commentaires ;)

Jamais ! Je veux toujours produire la meilleure traduction possible et de plus c'est très utile pour que je puisse améliorer mon français :v

crimson_antics написав:

"C'est la seule chose fichue à laquelle je m'intérresse"
--> 'C'est la seule foutue chose qui importe/qui à de l'importance'

Je suis curieux, pourquoi foutue et pas fichue ?

Merci :)

crimson_antics crimson_antics M
21 Гру 2012, 15:56

Bah, je trouve que 'foutue' sonne plus naturel que 'fichue'...quoi que ce sont des expressions qu'on n'utilise pas vraiment au Québec, alors je pourrais me tromper. 'Foutu' semble plus fort que 'fichu'. Dans tous les cas, 'fichue/foutue' doit être placé avant 'chose'.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися