Англійська request for "Ворог (Voroh)"

Help translate from Українська to Англійська song Ворог (Voroh) by Motanka
Requested by: igp igp on 13 Травень 2022 - 15:04
Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Українська
Переклад
Англійська

Ворог

Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
 
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
 
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
 
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
 
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
igp igp
submitted on 13 Травень 2022 - 15:01
Редагували:

Переклади

Коментарі 2

Christian Scharlau Christian Scharlau
13 Травень 2022, 15:52

Below is the text in its original form. Maybe you could add it to the text... Or maybe post it as THE text, and shift the text in Latin letters that you've got to a translation into "Transcription" (yes, there is such a "language" in the translations menu ;-) )

Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий

Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою

Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га

Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере

Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га

Вподобати1
Don Juan Don Juan M
13 Травень 2022, 15:59

Done, thanks.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися