Німецька request for "Tragedy of Life"
Help translate from Перська to Німецька song Tragedy of Life by 143Band
Requested by:
maluca
on 9 Чер 2017 - 00:21
maluca
on 9 Чер 2017 - 00:21 Оригінальний текст
Перська
Переклад
Німецька
Tragedy of Life
پدر وقت داری گپهای من ر گوش کنی؟
برای یک بار گپ مردم فراموش کنی
م هم آرزو دارم تا که درس بخوانم
نگو بد است نگو چون دخترم نمیتانم
نگو د این سن خورد باید ازدواج کنم
کاری که دوست ندارمَ اجبار کنم
نگو درس خواندن حق پسر است و بس
من هم حق دارم د این دنیا بکشم نفس
همه از من مخوان که م مظلوم باشم
اما نمیخوایم از حق خود محروم باشم
مگه مرد و زن با هم برابر نیستن؟
پس نباید د خانه ب حبس محکوم باشم
پدر تو متانی زندگیمَ بهتر کنی
گپهای ناح مردم ر از سر به در کنی
مادر حمایت تو برم همیشگیست
وقتی تو ر دارم به بیگانه نیازی نیست
چشمانش پر از حرف است
زندگیاش سرد است
بر لبانش لبخند
در دلش پر از درد است
دلم پر درد است از کدامش بگم؟
از مکتبی که نمیره یا از کتابش بگم؟
تنها آرزوش این بود که بتانه درس بخوانه
اما از پنج سالگی شد تنها نانآور خانه
چرا باید کودک د سرک شب روز کنه؟
د زمستان هر شب مرگ آرزو کنه
تا کی باید ای ظلمها ر دید و رد گشت؟
تا کی ای خدا باید صبر کرد؟
او که بار مشکلاتش هر روز سنگینتر است
تراژدیه زندگیش هر روز غمگینتر است
اما تو د پول و مقام گم شدی
سفرهی زندگیت هر روز رنگین تر است
صد هزار هستن دخترای به مثل او
که امید دارن به کمک منو تو
پس بیا شرایط با هم فراهم کنم
تا که از امروز بتانه مکتب بره او
چشمانش پر از حرف است
زندگیاش سرد است
بر لبانش لبخند
در دلش پر از درد است
چشمانش پر از حرف است
زندگی اش سرد است
بر لبانش لبخند
در دلش پر از درد است
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
Редагували:












