Нідерландська request for "Sovente il sole"

Help translate from Італійська to Нідерландська song Sovente il sole by Antonio Vivaldi
Requested by: Ingeborg Albrecht on 29 Чер 2024 - 18:11
Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Італійська
Переклад
Нідерландська

Sovente il sole

Sovente, il sole
risplende in cielo,
più bello e vago (caro)
se oscura nube
già l'offuscò.
 
E il mar, tranquillo,
quasi senza onda
talor si scorge,
si ria procella
pria lo turbò...
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
Metodius Metodius
submitted on 16 Чер 2018 - 10:14
Редагували:
Коментарі користувача:

This exceptionally beautiful aria was written by the great Vivaldi as part of the pasticcio/serenata Andromeda Liberata, which was devised in honour to fellow Venetian, cardinal Pietro Ottoboni, (who would eventually become Pope Alexander VIII) with the participation of Tomaso Albinoni, Giovanni Porta, Niccolò Porpora and Antonio Lotti on top of Vivaldi himself.

First performed in Venice on the 18th of September, 1726.

Text by Vincenzo Cassani