Англійська request for "The Sniper"

Help translate from Японська to Англійська song The Sniper by APOGEE
Requested by: Tozzdingo Tozzdingo on 8 Кві 2018 - 00:52
Submitter's comments:

Thanks!

Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Японська
Переклад
Англійська

The Sniper

いつか見たような 夕暮れの街
いつか来たような 川沿いの道
これは知ってる あれも俺は知ってるよ
 
この坂道は カーブを描き
あの抜け道と ぶつかるんだろ
それもわかってるよ 夢だから
 
何気なく 立ち尽くして
何となく 離れてしまうんだ
つながっているのは 微かな記憶だけ
彼らはスナイパー 狙い撃つ その手綱を
ただ待っている 夜が来るのを 浸すのを
 
行き着いたのは水色の都市
何度ともなく見たストーリー
続きは今も決まらないままでいるさ
 
世界が歪み壊れる前に
君とこのまま桃源郷へ
今夜あたり行けたらいいね
 
何気なく 空見上げて
何となく 笑ってしまうんだ
漂っているのは わかってる もう覚める
彼らはスナイパー 狙い撃つ 淡い幻想を
ただ待っている 朝が来るのを 満たすのを
 
思い出すのは何のこと?
通り雨の匂いのこと
思い出すのは誰のこと?
呼びかけてる彼女のこと
それから?
 
何気なくも確かな感触を
何となく薄れていく記憶を
撃つなスナイパー 思い出させてくれよ
撃てよスナイパー 忘れさせてくれよ
いいだろ?
 
冬の空に 浮かぶ 浮かぶ
思わしげに 揺れる 揺れる
そしていつか 消えていく
風のように 星のように ただ
夢の中で 浮かぶ 浮かぶ
遠く闇に 揺れる 揺れる
そしていつか 消えていく
俺のように 君のように ほら
 
Na Na Na Na Na Na......
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
Tozzdingo Tozzdingo
submitted on 8 Кві 2018 - 00:50

Переклади