Англійська request for "Sgrîn"

Help translate from Валлійська to Англійська song Sgrîn by Yws Gwynedd
Requested by: BPJP BPJP on 16 Лют 2026 - 05:08
Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Валлійська
Переклад
Англійська

Sgrîn

Lol, lol, lol, genai boen yn my mol
Ma pawb yn y byd yn hoffi sylw
Er mwyn dyn nei di sbio arna i
Ma gola dy sgrîn yn neu ni'n welw
 
Os ti'n sbio fyny, ydi'r byd na yn bodoli
ta di pob dim yn y gola'n dy ffôn?
Hanner o dy fywyd wedi pori drwy y rhyngrwyd
a nei di byth cael yr oria' 'na'n ôl
 
Yn dy law ma na fyd di-ben-draw
Ond tria dy law ar y byd yma
Daw y dydd fydd dy ffôn heb ei sudd
A gei di godi dy ben i weld y gola
 
Sgrîn, gola'n unig, ond ti'n abod pawb yn dy ffôn
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
Ymdeithydd Ymdeithydd
submitted on 15 Лют 2021 - 16:57
Коментарі користувача:

Copied from the CD

Авторське право:
Writer(s): Ifan Sion Davies, Richard James Hooson Roberts, Ywain Gwynedd, Emyr Prys Davies
Lyrics powered by www.musixmatch.com