Французька request for "Indio "

Help translate from Іспанська to Французька song Indio by Jeane Manson
Requested by: Siamoisa Siamoisa on 7 Бер 2026 - 13:03
Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Іспанська
Переклад
Французька

Indio

Ya sabes,
esta noche
me siento tan sola
y perdida cuando no estás
y esos recuerdos están llenos de ti
de tu primavera
 
Una playa nuestra
donde fui arena para sostenerte.
Un mar nuestro
donde fui la ola
que te llevaba.
Tu presencia,
pequeñas cosas.
Y ahora
este vacío,
sin poder mirar hacia el futuro,
sola,
sin ti.
 
Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.
 
Hoy
estoy muy lejos de esos recuerdos
¿dónde estás?
¿te acuerdas de mí
o te habrás olvidado?
Tal vez piensas que fue
una tontería conocerme
Aquella arena
y aquel mar sólo fueron recuerdos
 
Cierro los ojos
y te imagino
Esperaré un mes,
un año
toda la vida
porque lo que siento
no tiene tiempo
se llama
amor.
 
Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.
 
Me siento muy lejos de ti.
Espero que pienses en mí.
Sin poder mirar hacia el futuro.
Sola,
sin ti.
 
Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.
 
Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
amor
una voz
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.
 
Cierro los ojos
y te imagino.
Te esperaré un mes.
Un año,
toda la vida.
Lo que siento no tiene tiempo.
Esto se llama amor
amor
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
Sr. Sermás Sr. Sermás
submitted on 27 Лют 2022 - 08:59
Редагували:
Коментарі користувача:

Es la versión española de la canción francesa
L'été indien

Коментарі 1

Siamoisa Siamoisa A
7 Бер 2026, 14:15

Ya sabes,
esta noche
me siento tan sola
y perdida cuando no estás
y esos recuerdos están llenos de ti
de tu primavera

Una playa nuestra
donde fui arena para sostenerte.
Un mar nuestro
donde fui la ola
que te llevaba.
Tu presencia,
pequeñas cosas.
Y ahora
este vacío,
sin poder mirar hacia el futuro,
sola,
sin ti.

Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.

Hoy
estoy muy lejos de esos recuerdos
¿dónde estás?
¿te acuerdas de mí
o te habrás olvidado?
Tal vez piensas que fue
una tontería conocerme
Aquella arena
y aquel mar sólo fueron recuerdos

Cierro los ojos
y te imagino
Esperaré un mes,
un año
toda la vida
porque lo que siento
no tiene tiempo
se llama
amor.

Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.

Me siento muy lejos de ti.
Espero que pienses en mí.
Sin poder mirar hacia el futuro.
Sola,
sin ti.

Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.

Hacia atrás
sólo puedo mirar atrás
y sentir que vuelvo a estar
aún viva para el amor
amor
una voz
una voz
que viene de un atardecer
me hace ver
que aún puede ser.

Cierro los ojos
y te imagino.
Te esperaré un mes.
Un año,
toda la vida.
Lo que siento no tiene tiempo.
Esto se llama amor
amor

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися