Французька request for "Imik Simik"

Help translate from Англійська, Берберська to Французька song Imik Simik by Hindi Zahra
Requested by: Aicha Rochdi Aicha Rochdi on 13 Сер 2023 - 06:11
Submitter's comments:

J'aimerais connaître la traduction de cette chanson en français
Merci infiniment

Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Англійська, Берберська
Переклад
Французька

Imik Simik

Imik si mik
Afousse hou fousse
Wink d’winou ira n’ftou
 
Imik si mik
Afousse hou fousse
Wink d’winou ira n’ftou
 
I will take the train
Leave the sun for the rain
And come downtown town town
And come downtown town town
 
I will spend money and time
Loose friends and cry
More than a motherless child
I will come downtown to you now now now
Downtown to you now now now
 
Imik si mik
Afousse hou fousse
Wink d’winou ira n’ftou
 
Imik si mik
Afousse hou fousse
Lih t’sfa tassa inou
Lih sfane iwalninou
Lih toumzt afoussinou
Aghalawidik
 
Imik si mik
Afousse hou fousse
Wink d’winou ira n’ftou
 
Imik si mik
Afousse hou fousse
Wink d’winou ira n’ftou
 
I will take the train
Leave the sun for the rain
And come downtown town town
And come downtown town town
 
I will spend money and time
Loose friends and cry
More than a motherless child
I will come downtown to you now now now
Downtown to you now now now
 
So baby won’t you please open the door
And let me in until we can forget all
Just you and me
Forever downtown in the city
My love, my dear, my sweet baby
I need to see, to feel, to breath
Your touch, your kiss, your smile, your lips
I need to see, I need to see you know
I will leave the sun for the rain
I will leave the sun for the rain
I will leave the sun for the rain
And come downtown town town to you now
Downtown town town to you now
 
Imik si mik
Afousse hou fousse…
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
hafsa.kamous hafsa.kamous
submitted on 20 Лют 2013 - 01:00
Редагували:
Коментарі користувача:

The other language is Amazighi language. It is spoken in North Africa with some differences between the countries and the ethnies' languages. This one is from the middle and the south of Morocco.

Авторське право:
Writer(s): Thomas Naim, Hindi Zahra
Lyrics powered by www.musixmatch.com