Угорська request for "Gitanita Mora (محبوبي إنتا)"

Help translate from Іспанська, Арабська (інші варіації) to Угорська song Gitanita Mora (محبوبي إنتا) by Mayel Jimenez
Requested by: Jozsefr454@gmail.com Jozsefr454@gmail.com on 1 Травень 2025 - 21:57
Підписатися Підписатися
Оригінальний текст
Іспанська, Арабська (інші варіації)
Переклад
Угорська

Gitanita Mora

Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
De su carita y de su risa, me tiene toda aloca'o
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
Cuando le canto y que me baila, tiembla toda Andalucía
 
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
Como tú, no hay ninguna como tú
 
قلبي مجنونك
سحروها عيونك
ما أبقي قادرة أعيش
ساعة من دونك
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
(×2)
نسهرو و نغنو
قلوبنا يتهنو
 
خد روحي يا روحي
و إحبسني ديما في سجونِك
 
(أمان أمان يا ليلي)
 
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
De su carita y de su risa, me tiene toda aloca'o
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
Cuando le canto y que me baila, tiembla toda Andalucía
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
Como tú, no hay ninguna como tú
 
قلبي مجنونك
سحروها عيونك
ما أبقي قادرة أعيش
ساعة من دونك
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
 
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, me tienes tú
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, me tienes tú
 
 
Увійдіть або зареєструйтесь, щоб опублікувати переклад
expand collapse Song details
mikistli mikistli
submitted on 27 Січ 2024 - 21:55
Редагували:
Коментарі користувача:

Thank you [@Hecatombe] for the Spanish parts and [@Mohamed Zaki] for the Arabic (Maghrebi Dialect) parts.