Pablo Alborán

Quién

Pablo Alborán
переклад на Арабська Переклади 21 переклад Переклади 21
Додати в улюблені
Альбом:
Tanto (2012)
Оригінальний текст
Іспанська
Переклад
Арабська

Quién

من؟

لا تجرؤ و تقل "أحبك"
لا تجرؤ و تقل أن كل شيء كان مجرد حلم
نظرة واحدة تكفيك
لقتلي و ارسالي الى الجحيم
 
من ذا الذي سيفتح الباب اليوم؟
ليرى الشمس تشرق
دون اخماد الألم
الذي سببه لي ذلك الهوس
 
من قلبك و قلبي
من بين يدي المرتجفتين اللتين تخدشان الفراش
من ذا الذي سيتحملني
و يتفهم غضبي
إن أخبرتك بالحقيقة
لا أود رؤية نفسي وحيدا
 
أنا راض أن لا أراك الى الأبد
أنا راض إن لم تعد جزءا من حياتي
ليلة واحدة مع شخص آخر كانت كافية لك
لتصب الرمل في عيني*...
 
من ذا الذي سيفتح الباب اليوم؟
ليرى الشمس تشرق
دون اخماد الألم
الذي سببه لي ذلك الهوس
 
من قلبك و قلبي
من بين يدي المرتجفتين اللتين تخدشان الفراش
من ذا الذي سيتحملني
و يتفهم غضبي
إن أخبرتك بالحقيقة
لا أود رؤية نفسي وحيدا.
 
من ذا الذي سيفتح الباب اليوم؟
ليرى الشمس تشرق
دون اخماد الألم
الذي سببه لي ذلك الهوس
 
من قلبك و قلبي
من بين يدي المرتجفتين اللتين تخدشان الفراش
من ذا الذي سيتحملني
و يتفهم غضبي
إن أخبرتك بالحقيقة
لا أود رؤية نفسي وحيدا.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Josefred

Josefred Josefred
submitted on 20 Лип 2021 - 08:04
Give a shoutout to Josefred
Коментарі автора перекладу:

*كناية عن البكاء

Pablo Alborán TOP 3