BTS (Bangtan Boys)

Moon

BTS (Bangtan Boys)
переклад на Французька Переклади 25 переклади Переклади 25
Додати в улюблені
Альбом:
MAP OF THE SOUL : 7
Оригінальний текст
Корейська
Переклад
Французька

Moon

Lune

Depuis quand la Lune et la Terre
Sont-elles ensemble comme ceci ?
Toi qui brilles de par ta simple existence
Je me demande si je peux rester à tes côtés
 
Tu es ma Terre
Pour toi, je suis juste une Lune
Ta petite étoile qui illumine ton coeur
Tu es ma Terre
Et je ne vois que toi
Je ne fais que te contempler
 
Bien qu’ils disent que je suis magnifique
Ma mer est complètement noire
Une étoile où les fleurs éclosent et le ciel est bleu
La personne qui est vraiment magnifique, c’est toi
 
Soudainement, je me demande si tu me regardes aussi
Si tu as remarqué mes blessures douloureuses
Je serai en orbite autour de toi
Je vais rester à tes côtés
Je serai ta lumière
Tout pour toi
 
Je n’avais pas de nom
Avant de te rencontrer
Tu m’as donné ton amour
Et tu es devenu ma raison de vivre
 
Tu es ma Terre
Pour toi, je suis juste une Lune
Ta petite étoile qui illumine ton coeur
Tu es ma Terre
Et je ne vois que toi
Je ne fais que te contempler
 
En cette nuit au croissant de Lune
Même si je ferme les yeux, tu viens jusqu’à moi, teintée de bleu
En cette nuit de pleine Lune
Puis-je ouvrir ouvrir les yeux et te capturer dans mon regard ?
 
Soudainement, je me demande si tu me regardes aussi
Si tu as remarqué mes blessures douloureuses
Je serai en orbite autour de toi
Je vais rester à tes côtés
Je serai ta lumière
Tout pour toi
 
Dans la journée ensoleillée comme dans la nuit sombre
Tu restes à mes côtés
Quand je suis triste et quand je souffre
Tu m’éclaires
Plutôt que des mots, plutôt que des mercis
Je vais rester à tes côtés
Dans la nuit noire pour l’éclairer
Je resterai à tes côtés
 
Soudainement, je me demande si tu te connais vraiment
Si tu sais à quel point ton existence est belle
Je serai en orbite autour de toi
Je vais rester à tes côtés
Je serai ta lumière
Tout pour toi
 
Facebook X
expand collapse Translation details

This translation may not be 100% accurate, especially if it's an old one
Please credit me if you use my translation in any way or form

sanapomu sanapomu
submitted on 20 Сер 2022 - 15:55
Додано у відповідь на запит користувача Juliette512Juliette512
Give a shoutout to sanapomu