Ozan

Malum

Ozan
переклад на Англійська Переклади 2 переклад/ів Переклади 2
Додати в улюблені
Оригінальний текст
Турецька
Переклад
Англійська

Malum

Ozan Malum Şarkı Sözü
 
Kolay değil birine bağlanıp ondan vazgeçmek
 
Her şeyi kadere bağlayıp nasip buymuş demek
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Kolay değil birine bağlanıp ondan vazgeçmek
 
Her şeyi kadere bağlayıp nasip buymuş demek
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Yaşanan onca şey ortada onlarında mı bi hatırı yok?
 
Elini vicdanına koysana yoksa sende
 
O da mı yok?
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Bundan sonrası malum
 
Darma duman bu ara benim halim… Halim
 
Bana bu kim diye soruyorlar
 
Adı önemli değil o bir zalim… Zalim
 
Söz - Müzik: Güven Baran
 

Obvious

--
 
It's not easy to be attached with someone and then giving up on them;
To relate everything with destiny and say it was predestined;
 
There are so many things experienced, aren't they worth anything?
Put your hand on your heart (listen to yourself) ; Or..
 
you don't have that either?
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
It's not easy to be attached with someone and then giving up on them;
To relate everything with destiny and say it was predestined;
 
There are so many things experienced, aren't they worth anything?
Put your hand on your heart (listen to yourself) ; Or..
 
you don't have that either?
 
After that ,it's obvious;
 
I'm a mess lately;
 
"Who's that"; they keep asking me;
 
(I answer) Name doesn't matter. He/She is cruel.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu
submitted on 16 Січ 2015 - 23:29
Give a shoutout to Eyzihan Babaoğlu
Коментарі автора перекладу:

Enjoy :) :) :)

Коментарі 2

Nikolai Yalchin Nikolai Yalchin
12 Лют 2017, 10:19
5

очень хороший перевод!

Eyzihan Babaoğlu Eyzihan Babaoğlu A
14 Лют 2017, 12:53

cJIacN6o :)

Вподобати1
Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися

Ідіоми з пісні "Malum"