Альбом:
نگاه تو
Оригінальний текст
Перська
Переклад
Англійська
ما
ای همراه من تنها با تو
تا اوج عشق همپروازم
با قلب تو دلدار من همآوازم
تو همپای من تنها با من
همآوایی با قلب من
آشنایی، تکیهگاهی، همصدایی
ما فریاد عشق در قلب شب
دلگرمی عاشقهای بیصداییم
ما دل میبازیم دریا دریا
تا بیکران عاشقهای بیپرواییم
تو با من بمان ای مهربان
چون ماه شب در آسمان
بر من بتاب تا بیکران مثل مهتاب
من تا مرز جان از عشقمان
میسوزم ای آرام جان
بر من بتاب تا کهکشان مثل آفتاب
ما فریاد عشق در قلب شب
دلگرمی عاشقهای بیصداییم
ما دل میبازیم دریا دریا
تا بیکران عاشقهای بیپرواییم
ای تو رؤیای شبهای من
عشقو ببین تو چشمای من
دستاتو تو دست من بگذار
در لحظههای دیدار
ما فریاد عشق در قلب شب
دلگرمی عاشقهای بیصداییم
ما دل میبازیم دریا دریا
تا بیکران عاشقهای بیپرواییم
ما
We
Oh my companion, I'll fly
To the peak of love only with you
Oh my beloved, I'll sing only with your heartbeat
Oh my fellow, you'll sing harmoniously only with me
You are familiar with my heart
You're the one I can lean on, you're in harmony with me
We are the encouragement for silent lovers
[With our] cry of love in the middle of night
We make love abundantly
We are reckless lovers for ever
Oh the kind one! stay with me
Like the moon in the sky at night
Shine over me like the moonlight for ever
Oh the calm of my soul, I'm about to
Die and burn in our love
Shine over me like the sunlight for ever
We are the encouragement for silent lovers
[With our] cry of love in the middle of night
We make love abundantly
We are reckless lovers for ever
Oh my sweet nightdreams!
See the love in my eyes
Hold my hands
When we see each other
We are the encouragement for silent lovers
[With our] cry of love in the middle of night
We make love abundantly
We are reckless lovers for ever
We







Feel free to report my mistakes by leaving a comment below. I'll be happy :)
لطفاً اشتباههای احتمالی بنده در ترجمه را با درج نظرتان در پایین همین صفحه گزارش کنید.