Nour Elzein

الحيطه

Nour Elzein
переклад на Англійська Переклади 2 переклад/ів Переклади 2
Додати в улюблені
Оригінальний текст
Арабська
Переклад
Англійська

الحيطه

المتواضعـه البسيـطـه
حبـهـه طلـع توريـطــه
خلتنــي اصيـر العاقـل
واليمـشي گمب الحيطـه
 
گدرت عليـه أتـئـثــر
خلتنـي حيـل اتغيـر
ياروحـي من هالحلوه
أخـذي الحذر والحيطــه
ام شكـل القــوي
خلتنـي انطـوي
راح الفـوضــوي
اليوميـه يهـوه ابنيــه
التكتــل كتـــل
مشتنـــي عـدل
فــدوه الهـاشـكل
ضحكتهـا تسوه الدنيـا
النازكــه الرقيـقــه
شكلـها مو حقيقـه
خلـت الجان يفرفــر
يروح ويجي بطريقـه
خلت حــدود الگلبـي
احتلـت غرامي وحبـي
الجـان كومــه يصـادق
هسـه ولا صـديقـــه
طايــح بالعشــگ
عاشگ من صدگ
گلبي شمـا يـــدگ
ماعـوف هـالانســانــه
يابويــه العطــر
ساطرني سطــر
دايـخ بالشعـر
ماكو مثلهه اهنانـه
 

Taking Heed

The humble & simple-lifed one,
Her love turned out to be a crisis (for me).
She made me become a reasonable wise one,
Who walks aligned beside the wall! 1
 
She was able to affect me
Made me change a lot
Oh my, with this sweet one,
I'm taking heed & being careful!
From looking like a very difficult troublesome man,
She made me self aware & in control.
The chaotic-person in me is gone
And today he is in love with a cute girl,
Totally murdered by love.
She made me walk straight on a line,
All for her approval
Whose laugh amounts to the world for me..
The kind & gentle one,
Her appearance seems way above reality,
It makes even the Djinn 2 drop dead,
Going & returning on a defined lane.
She drew defined borders to my heart,
Conquered my love & affection.
The one 3who used to have many girlfriends,
Now not even one.
Totally overthrown by love,
Defeated lover after being a friend,
With his heart captive in your hands.
I'm never letting that girl go!
Oh my, her fragrance!
Totally spinning my head.
All for a single hair of her!
Nothing like her ever existed..
 
  • 1. an Arabic expression if someone walks beside the wall, it means he lives a straight forward life without initiating any troubles
  • 2. He means the most rebellious & quarrelsome
  • 3. talking about himself
Facebook X
expand collapse Translation details
mocha_zeid mocha_zeid
submitted on 10 Гру 2021 - 01:18
Додано у відповідь на запит користувача wmluvwmluv
Give a shoutout to mocha_zeid