Оригінальний текст
Словенська
Переклад
Турецька
Katrina
Iščejo
Roke pot do njenega sveta
A ne razumejo
Da tam ni prostora za oba
Le njeni glasovi, ko plešem z volkovi
Ugašajo nemir
Pozabi me
Kakor, da me sploh ni tu
Izrabi me
Ko strah prevlada v snu
Le njeni glasovi, ko plešem z volkovi
Ugašajo nemir
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
Čakam na poraz
Neizbežen v bitki tej
Večer bo dokaz
Prav to me vleče k njej
Le njeni nasmehi na poti k utehi
Ugašajo nemir
Kličejo
Solzе na pomoč
Nočejo
Za njo razlit' se vsako noč
Ne sprеjmejo mojega opravičila
Da se bo zame spremenila
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
Šibko točko udari, le ti jo poznaš
(Povej mi, Katrina)
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
Vse bolj gorim, hrepenim za vsakim strelom
Ki ga zadaš
Katrina
Eller
Onun dünyasına giden yolu arıyor
Ama anlamıyorlar
Orada ikimize de yetecek yer olmadığını
Kurtlarla dans ettiğimde, sadece onun sesi
Kargaşayı durduruyor
Unut beni
Sanki hiç burada yokum
Kullan beni
Korku rüyalarında galip geldiğinde
Kurtlarla dans ettiğimde, sadece onun sesi
Kargaşayı durduruyor
Söyle bana Katrina, beni önemsiyor musun?
Sana geri dönüyorum, beni yine aldat diye
Yenilgiyi bekliyorum
Bu savaşta kaçınılmaz
Akşam kanıt olacak
Beni ona çeken şey tam olarak bu
Rahatlığa giden yolda, sadece onun gülümsemesi
Kargaşayı durduruyor
Göz yaşları
Yardım çağırıyor
İstemiyorlar
Her gece üzerine dökülmek
Özrümü kabul etmiyorlar
Benim için değişeceğini
Söyle bana Katrina, beni önemsiyor musun?
Sana geri dönüyorum, beni yine aldat diye
Zayıf noktamdan vuruyorsun, bunu sadece sen biliyorsun
(Söyle bana, Katrina)
Söyle bana Katrina, beni önemsiyor musun?
Sana geri dönüyorum, beni yine aldat diye
Gitgide daha çok yanıyorum, istiyorum
Her vuruşunu

Give a shoutout to f.a.







