Faith No More

Epic

Faith No More
переклад на Угорська Переклади 16 переклади Переклади 16
Додати в улюблені
Альбом:
The Real Thing (1989)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Угорська

Epic

Eposz

Ma érzed, látod, hallod azt?
Az sem számít, hogyha nem
Sosem fogod megérteni, mert túl gyorsan történik
És nagyon jó érzés, mintha üvegen járnál
Az olyan menő, olyan csípő, rendben van
Klassz és látóhatáron kívűl esik
Megérintheted, megszagolhatod, megízlelheted; Olyan édes
Mindegy, nem számít, hiszen levesz a lábadról
 
Az egészet akarod, de nem lehet a tiéd
 
Az sír, vérzik, a földön fekszik
Ezért feküdj le rá és csinálj belőle többet
Meg kell osztanod, ezért merészeld is,
Aztán csupaszítsd meg és tépd szét
 
Az egészet akarod, de nem lehet a tiéd
Az arcodban van, de nem foghatod meg
 
Az él, fél, egy hazugság, egy bűn
Mágia, tragédia, egy veszteség, egy győzelem
Sötét, nedves, keserű fájdalom
Szomorú, megtörtént és egy szégyen
 
Az egészet akarod, de nem lehet a tiéd
Az arcodban van, de nem foghatod meg
 
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
 
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
 
Az egészet akarod, de nem lehet a tiéd
Az arcodban van, de nem foghatod meg
 
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
Mi az?
Az az
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Kecskehippi Kecskehippi
submitted on 19 Лис 2018 - 16:10
Give a shoutout to Kecskehippi
Переглянути відео з субтитрами

Faith No More TOP 3