EDEN

Circles

EDEN
переклад на Турецька Переклади 9 переклади Переклади 9
Додати в улюблені
Альбом:
i think you think too much of me
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Турецька

Circles

Daireler

Ve sana bu hikayenin nasıl sona erdiğini söylerseydim,
Attığın adımı değiştirir miydin?
Ve bütün günlerimi yeniden yaşasaydım,
Hepsini aynı şekilde yaşardım
 
Çünkü bilmediğim şeylerden korkuyorum,
Çünkü hepsini istiyorum ama hepsi altın değil
Ve korkuyorum, fakat biliyorum uzun süreli değil
Çünkü daha önceden ne yapmam gerektiğini öğreniyorum
 
Hepimiz,
Karanlıkta bir ışık mı?
Ve hepimiz,
Geri sayım zamanı mı?
Ve hepimiz,
Aralarındaki boşluklardan düşüyor mu?
Sonsuz uçuş,
Tekrarlanan bir yaşam
 
Ama yine de teselli buluyorum,
Dediğinde
Nasıl hissettiğimi bildiğini
Yanlış olduğunda,
Ve yıllarca doğru değildik
 
Bırak gidelim, bu hayaletlere yeni bir ev ver
Geçmişimizi, korkularımızı ve tüm bu kemikleri gömelim
Hadi gidelim, daha önce görmeliydim
Çünkü bu benim hayatım
Dairelerle koşmayacağım*
Başladığım yerde bitirerek
 
Bana tutun,
Yavaş yavaş yanacağız
Ve kalplerimizin sıçrayacağını hissedeceğiz
Anlamadığım kelimelere
 
Aşk
Benim için hiçbir şey ifade etmiyor
Çünkü ne olduğunu bilmiyorum
Olmak için can atıyorum
Hayal ettiğim tek şey
Ve sözler bana ihanet ediyor,
Ayakta durduğum her şey için çelişki
Ama yine de öğreniyorum
Evet, hala öğreniyorum
 
Hepimiz,
Karanlıkta bir ışık mı?
Ve hepimiz,
Geri sayım zamanı mı?
Ve hepimiz,
Aralarındaki boşluklardan düşüyor mu?
Sonsuz uçuş,
Tekrarlanan bir yaşam
 
Dizlerimizin üzerine düşüyoruz.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Гість Гість
submitted on 12 Травень 2017 - 14:13
Додано у відповідь на запит користувача LaFoliaLaFolia
Give a shoutout to Гість
Коментарі автора перекладу:

*Boşu boşuna çabalamak

Коментарі 1

Nikolai Yalchin Nikolai Yalchin
13 Травень 2017, 08:25
5
Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися