Bastille

The Currents

Bastille
переклад на Сербська Переклади 6 переклади Переклади 6
Додати в улюблені
Альбом:
Wild World (2016)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Сербська

The Currents

Struje

Smotajte još jednu cigaru
Koristeći minutu koliko je potrebno
Da razmislite o moći svojih reči
Živimo u strujama koje stvarate
Tonemo u bazenu vaših grešaka
Zato stanite sada, vaš podijum vas čeka
 
O moj Bože, moj Bože
Ne mogu da verujem svojim ušima
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
Kako možete da misliš da ste ozbiljni?
Da li uopšte znate koja je godina?
Ne mogu da verujem strašne činjenice koje iznosite
I dalje živimo u strujama koje stvarate
I dalje tonemo u bazenu vaših grešaka
Oh, hoćete li prestati da popaljujete ludake?
 
O moj Bože, moj Bože
Ne mogu da verujem svojim ušima
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
"Kada bilo ko propoveda nejednakost
da bi nahuškao jednog od nas na drugog...
znaš da ta osoba teži da nas liši
naše slobode i uništi naše živote"
 
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
Oh, potreban mi je dah
Potreban mi je dah
Ispuni mi pluća
Dozvoli mi da ispunim pluća
 
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
Jer me činite nervoznim
Moram da razbistrim glavu
Ne želim da verujem svojim ušima
Plivam ka površini
Dolazim gore po vazduh
 
Facebook X
expand collapse Translation details
MissDestr0y MissDestr0y
submitted on 29 Сер 2018 - 00:00
Додано у відповідь на запит користувача Marija CekicMarija Cekic
Give a shoutout to MissDestr0y