БОРБА

Klinac
переклад на Німецька icon 3 переклад/ів icon 3
icon
Також виконували:
Альбом:
Borba (2023)
Оригінальний текст
Сербська
Переклад
Німецька

БОРБА

[Strofa 1]
Bolje ne zovi me da dođem, veruj ne bi' sad
Jer pljujem pola litra krvi, sad već peti dan
Iznutra nem i star, spolja lep i mlad
Ponekad se gadim sebi, al' ne prekidam, ne
Vreme naplati to
Nažalost sada znam od čega satkani smo
Upoznao sebe i u najtanji sloj
Bežim od prošlog pakla, onda napravim nov
Gde god pobegnem, u ogledalu isti lik
Ja ćutim, a on govori mi "Ti si kriv"
Ne bi mi verovali ni da snimim film
A navikao sam da živim s tim
 
[Pred-Refren]
Sve što sam voleo sam slupô lako
Pa sve me seče iznutra, kô da sam gutô staklo, ye
Sve sam slupô lako
Kako da vratim se na put, kad sam na suvozačkom, ye?
 
[Refren]
Živim sa sobom, uvek vodimo rat
Ne znamo Boga, ali voli on nas
Gledam svet koji gori zbog nas
Prelepi haos koji stvorio sam
Živim sa sobom, uvek vodimo rat
Ne znamo Boga, ali voli on nas
Gledam svet koji gori zbog nas
Prelepi haos koji stvorio sam
 
[Strofa 2]
Dobro došli u mesto gde svi smo bolji loši
Gde se ne hrani duša, već stvore ovisnosti
Gde ti ćerkici hirurzi kroje novi kostim
Dobro došli gosti, yeah
Prvo pravilo je "Ne pričaj o tome"
Drugo pravilo je "Ne pričaj o tome"
Niko neće pravila, ali ne zna se za bolje
Ako diže se more i najtvrđa stena tone
 
[Pred-Refren]
Ja sve sam slupô lako
Sve me seče iznutra, kô da sam gutô staklo
Sve sam slupô lako
Kako da vratim se na put, kad sam na suvozačkom?
 
[Refren]
Živim sa sobom, uvek vodimo rat
Ne znamo Boga, ali voli on nas
Gledam svet koji gori zbog nas
(Prelepi haos koji stvorio sam)
 

Kampf

[Strofe 1]
Lieber ruf mich nicht ,dass ich kommen soll,glaub mir lieber nicht jetzt
Weil ich schon den fünften Tag halbes Liter Blut spucke
Von innen still und alt,von außen hübsch und jung
Manchmal ekel ich mich selber an,aber ich höre nicht auf,nein
Die Zeit treibt die Schulden auf
Leider weiß ich jetzt woraus wir erschaffen sind
Ich habe mich bis auf die dünnste Schicht kennengelernt
Ich haue ab von der vergangenen Hölle und erschaffe eine neue
Egal wohin ich wegrenne,im Spiegel taucht der selbe Mann auf
Ich schweige und er sagt mir “Es ist deine Schuld“
Sie würden mir nicht glauben auch wenn ich einen Film darüber drehen würde
Aber ich habe mich daran gewöhnt,damit zu leben
[Refrain]
Alles was ich geliebt habe,habe ich schnell kaputt gemacht
Deshalb schlitzt mich alles von innen auf als hätte ich Glasscherben geschluckt
ye
Ich habe alles kaputt gemacht
Wie komme ich wieder zurück auf den Weg, wenn ich auf dem Beifahrersitz bin?
[Refrain]
Ich lebe mit mir selbst,wir führen immer Krieg
Wir kennen keinen Gott,aber er liebt uns
Ich schaue die Welt an die wegen uns brennt
Der wunderschöne Chaos den ich erschaffen habe 2x
 
[Strofe 2]
 
Willkommen in einem Ort wo jeder besser ist wenn er schlecht ist
Wo man nicht die Seele füttert,sondern Abhängigkeiten erschafft
Wo Chirurgen deiner Tochter ein neues Kostüm nähen
Herzlich willkommen Gäste,yeah
Die erste Regel lautet “Rede nicht darüber“
Die zweite Regel lautet “Rede nicht darüber“
Wenn das Meer steigt, sinkt auch der härteste Felsen
 
[Refrain] 2x
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
anonym666 anonym666
submitted on 15 Чер 2023 - 02:31
Give a shoutout to anonym666