Manithan (OST) [2016]

அவள்

Manithan (OST) [2016]
переклад на Англійська Переклади 2 переклад/ів Переклади 2
Додати в улюблені
Альбом:
Manithan Original Soundtrack
Оригінальний текст
Тамільська
Переклад
Англійська

அவள்

அவள் குழல் உதிர்த்திடும்
இழை எனை துளைத்திடும்
இடைவெளி முளைத்திடும் நேரம்
உயிர் நனைத்திடும்
 
அவள் இதழ் திரட்டிடும்
மழை எனில் தெரித்திடும்
சுழல் என சுழற்றிடும்
நெஞ்சைச் சுருட்டிடும்
 
அழகழகா அவ தெரிவா
உயிர் உரிவா
மெது மெதுவா விரி விரிவா
விழி அறிவா
 
எனக்கானவளே நீதான் கிட்ட வறியா?
தெரிஞ்சா செஞ்சேன் மன்னிப்பே கிடையாதா?
உடனே என்ன ஒதறிப்போனா சரியா?
இனிமே நானும் உயிரும் அட தனியா?
 
என் சொகமே... என் மொகமே...
எங்கேயோ தொலைஞ்சவளே
என் வரமே... என் நிறமே...
ஏழாக வளைஞ்சவளே
 
காலம் போகுதே, கடிகாரம் ஓடுதே
உன்ன மாத்திக்கும் நேரம் எப்போ?
வாதம் பண்ணுனா, பிடிவாதம் பண்ணுற
திருந்தாத நான் தான் தப்போ?
 
படபடக்கும் கண்ணால
என்ன மிரட்டிக் கொஞ்சம் மாத்திட்ட
மனசுடைஞ்சு போகாத
உன் விரல் புடிச்சு
நானும் கரை ஏறுவேன்
 
என் சொகமே... என் மொகமே...
எங்கேயோ தொலைஞ்சவளே
என் வரமே... என் நிறமே...
ஏழாக வளைஞ்சவளே
 
அழகழகா அவ தெரிவா
உயிர் உரிவா
மெது மெதுவா விரி விரிவா
விழி அறிவா
 
உடனே என்ன உதறிப்போனா சரியா
இனிமே நானும் உயிரும் அட தனியா
என் சொகமே... என் மொகமே...
எங்கேயோ தொலைஞ்சவளே
என் வரமே... என் நிறமே...
ஏழாக வளைஞ்சவளே
 

Her

Her locks drapes wide
Her touch awls deep
And the momentary parting
My life moistens
 
Her lips gathers full
Just as the rains drizzle
Whirling like maelstroms
Engulfs me in a vortex
 
Bewitching, is what she is
Ravishing
Leisurely, she opens up
Reads my gaze
 
Beloved, why aren't you close by?
Isn't there clemency for ignorance?
Is it fair to cast me aside like that?
Deserting me and my heart all alone
 
Delight of mine, face of mine
Strayed adrift and lost too deep
Boon of mine, light of mine
Ramifying to seven bends
 
Time flies, the clock ticks
When is your turn for a change?
Yielding stubbornness, for chastisement
Shouldn't I have known any better?
 
Those fluttering eyes of yours
Admonishing and changing me
Don't give up just yet
With your hands to hold on to
I'll climb up soon enough
 
Delight of mine, face of mine
Strayed adrift and lost too deep
Boon of mine, light of mine
Ramifying to seven bends
 
Bewitching, is what she is
Ravishing
Leisurely, she opens up
Reads my gaze
 
Is it fair to cast me aside like that?
Deserting me and my heart all alone
Delight of mine, face of mine
Strayed adrift and lost too deep
Boon of mine, light of mine
Ramifying to seven bends.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Godwithus Godwithus
submitted on 11 Кві 2023 - 21:25
Give a shoutout to Godwithus
Коментарі автора перекладу:

This is more of a literal translation