Оригінальний текст
Турецька
Переклад
Німецька
Aşk
Sen kocaman çöllerde bir kalabalık gibisin,
Kocaman denizlerde ender bir balık gibisin.
Bir ısıtır, bir üşütür, bir ağlatır, bir güldürür;
Sen hem bir hastalık hem de sağlık gibisin.
Liebe
Du bist wie ein Gedränge in weiten Wüsten,
Du bist wie ein seltener Fisch in riesigen Meeren.
Mal wärmend, mal kühlend, mal bringst du zum weinen, mal zum lachen;
Du bist wie eine Krankheit und Gesundheit zugleich.

Give a shoutout to Özi24


