Saliva

Always

Saliva
переклад на Німецька Переклади 10 переклади Переклади 10
Додати в улюблені
Альбом:
Back into Your System (2002)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Німецька

Always

Immer

Ich höre eine Stimme sagen: "Sei nicht so blind"
Sie sagt mir all diese Dingen,
die du wahrscheinlich verstecken würdest.
Bin ich dein einziges Verlangen?
Bin ich der Grund, warum du atmest?
Oder bin ich der Grund, warum du weinst?
 
Immer, immer, immer,
Immer, immer, immer,
Ich kann einfach nicht ohne dich leben!
Ich liebe dich, ich hasse dich,
Ich kann dich nicht umgehen.
Ich atme dich, ich schmecke dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
 
Ich verkrafte es nicht mehr,
dieses Leben der Einsamkeit.
Ich stehe wohl mit einem Füß aus der Tür
und ich bin fertig mit dir.
 
Ich fühle, dass du mich hier nicht willst.
Ich nehme an, ich werde meine Sachen packen.
Bis demnächst.
Alles ist bis heute angestaut gewesen.
Als ich dich verlasse,
kann ich nur hören:
 
Immer, immer, immer,
Immer, immer, immer,
Ich kann einfach nicht ohne dich leben!
Ich liebe dich, ich hasse dich,
Ich kann dich nicht umgehen.
Ich atme dich, ich schmecke dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
 
Ich verkrafte es nicht mehr,
dieses Leben der Einsamkeit.
Ich stehe wohl mit einem Füß aus der Tür
und ich bin fertig mit dir.
Ich liebe dich, ich hasse dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
 
Ich habe meinen Kopf um dein Herz gewickelt
Warum würdest du meine Welt auseinanderreißen?
Immer, immer, immer, immer
 
Ich sehe deine Hände, ganz mit Blut bedeckt
Macht es dich wie einen großen Kerl fühlen?
War alles nur ein Teil des Plans?
Die Pistole zittert in meinen Händen,
und ich kann nur hören:
 
Ich liebe dich, ich hasse dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
Ich atme dich, ich schmecke dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
 
Ich verkrafte es nicht mehr,
dieses Leben der Einsamkeit.
Ich stehe wohl mit einem Füß aus der Tür
und ich bin fertig mit dir.
 
Ich liebe dich, ich hasse dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
Ich atme dich, ich schmecke dich,
Ich kann nicht ohne dich leben.
 
Ich verkrafte es nicht mehr,
dieses Leben der Einsamkeit.
Ich raffe mich auf
und nun bin ich fertig mit dir.
Immer, immer, immer.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander

dionysius dionysius
submitted on 14 Сер 2016 - 21:31
Give a shoutout to dionysius
Коментарі автора перекладу:

Korrekturen herzlich willkommen.

Коментарі 1

Fary Fary M
6 Чер 2021, 10:48

The line "I left my head around your heart" has been corrected to "I wrapped my head around your heart", please check your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися