Альбом:
IMMORTALIS
Оригінальний текст
Японська
Переклад
Транслітерація
aftermath
風は声 錆びた夢 色は死へ
雨がそっと笑う
音を拾い 髪を撫でる
薄い春と結ぶ優しさが
舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花
砂場遊ぶ無邪気な貴方に
舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花
忘れない 忘れたい 愛したことも
面影 似せた夢抱いては
砂の城と優美な死を
i reiterate
aftermath
Kaze wa koe Sabita yume Iro ha shi e
Ame ga sotto warau
Oto wo hiroi Kami wo naderu
Usui haru to musubu yasashisa ga
Mau Yasuragi to ha anata to miru yuragu hana
Sunaba asubu mujaki na anata ni
Mau Yasuragi to ha anata to miru yuragu hana
Wasurenai Wasuretai Aishita koto mo
Omokage Niseta yume daite ha
Suna no shiro to yuubi na shi wo
i reiterate




© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.