Альбом:
Electricidad (2009)
Оригінальний текст
Іспанська
Переклад
Гінді
Adiós
अलविदा
तुम्हारा करीब न होना मुझे दुःख देता है
तुम्हारी आवाज न सुन पाना मुझे दुख देता है
तुम्हारी अनुपस्थिति में सांस लेना मुझे दुख देता है
तुम्हें अलविदा कहना मुझे कहीं अधिक दुख देता है
हम दोनों की याद मुझे ऐसा दर्द देती है
जैसे कि धीमी मौत
मेरी रगों में खून खौल रहा था,
पर आज तुम्हारे प्यार के बिना वह सूख गया है
बहुत दर्दनाक है
विरह में जीना
मुझे तो बस अब तुम्हारा इंतज़ार है, बस तुम्हारा, अन्य किसी का नहीं
अगर तुम मुझे बुलाओगी तो मुझे अपने पास पाओगी
ताकि मैं तुम्हारे दिल की धड़कन को महसूस महसूस कर सकूँ
यदि तुम मुझे मना करोगी तो मैं टूट जाऊँगा
इससे बेहतर तो मैं तुमसे दूर हो जाऊँ
तुम्हारा करीब न होना मुझे दुःख देता है
तुम्हारी आवाज न सुन पाना मुझे दुख देता है
तुम्हारी अनुपस्थिति में सांस लेना मुझे दुख देता है
तुम्हें अलविदा कहना मुझे कहीं अधिक दुख देता है
हम दोनों की याद मुझे ऐसा दर्द देती है
जैसे कि धीमी मौत
मेरी रगों में खून खौल रहा था,
पर आज तुम्हारे प्यार के बिना वह सूख गया है
बहुत दर्दनाक है
विरह में जीना
मुझे तो बस अब तुम्हारा इंतज़ार है, बस तुम्हारा, अन्य किसी का नहीं
अगर तुम मुझे बुलाओगी तो मुझे अपने पास पाओगी
ताकि मैं तुम्हारे दिल की धड़कन को महसूस महसूस कर सकूँ
यदि तुम मुझे मना करोगी तो मैं टूट जाऊँगा
इससे बेहतर तो मैं तुमसे दूर हो जाऊँ
मुझे अपने पास पाओगी
ताकि मैं तुम्हारे दिल की धड़कन को महसूस महसूस कर सकूँ
यदि तुम मुझे मना करोगी तो मैं टूट जाऊँगा
इससे बेहतर तो मैं तुमसे दूर हो जाऊँ
इससे बेहतर तो मैं तुमसे दूर हो जाऊँ
Ramesh Mehta
submitted on 9 Сер 2021 - 05:56

Give a shoutout to Ramesh Mehta







