Vitas

Звезда

Vitas
переклад на Англійська Переклади 20 переклади Переклади 20
Додати в улюблені
Оригінальний текст
Російська
Переклад
Англійська

Звезда

The Star

I’ve asked myself for many times
what for I was born, was brought up and became adult
what for clouds are passing by and what for it rains
Don’t expect smth for yourself in this world
 
I would fly away to the clouds, but I don’t have wings
That shine of the stars is attracting me
but it is very hard to get the star even when the goal is so close
I don’t know if I have strength to thow
 
I’ll wait a bit
And then I’ll start to prepare to the trip
After the hope and the dream
Don’t burn out my star, wait
 
How many roads should I go by
How many tops should I climb to find myself
How many cliffs I should fall down from
How many times to start from the beginning, is there any sense in that?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Гість Гість
submitted on 1 Січ 2010 - 00:00
Редагували:
Give a shoutout to Гість

Коментарі 1

Fary Fary M
18 Вер 2016, 17:42

The lines "Я бы улетел к облакам - да крыльев нет" and "Я подожду ещё чуть-чуть" were corrected, so could you check your translation?

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися