Mili

world.execute(me)

Mili
Fransızca çevirisi Çeviriler 9 çeviri Çeviriler 9
Favorilere ekle
Albüm:
Miracle Milk
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Fransızca

world.execute(me)

world.execute(me)

Etablis le courant, n'oublie pas de mettre une protection
Dépose tes outils, et commençons cette création
Remplis mes données, paramètres initialisation
Installe ce nouveau monde, et démarrons la simulation
 
Etant amas de points, je te donnerai toutes mes dimensions
Et si j'étais un cercle je te livrerai tout mon rayon
Et si j'étais une onde, assis-toi sur toutes mes variations
Si je tends vers l'infini, tu pourras être ma limitation
Rend mon courant dérivé, continu
Changements aveuglants Un vertige, un salut
Ooh et voyageons vers l'après, vers l'avant et
Formons l'union la plus forte du moment
 
Si je peux- si je deux te donner toutes simulations
Alors je- alors je serais ta seule satisfaction
Si je peux te rendre heureux je lancerais l'exécution
Même si nous sommes piégés dans cette simulation
 
Si je ne suis suis qu'un légume, je te donnerai mes nutriments
Et si je suis un fruit, tu auras mes antioxydants
Sous forme de chat tigré, je ronronnerai pour tes références
Si je suis l'unique Dieu, tu seras la preuve de mon existence
 
Varie mon genre de F à M
Puis fais ce que tu veux du matin a l'aprem
Ohh échange mon rôle de S à M
En extase cela nous emmène, nous emmène
 
Si je peux, si je peux sentir tes vibrations
Alors j'au alors j'aurai accompli ma mission
Mais tu me laisses Tu me laisses
Tu me laisses Tu me laisses
Tu me laisses Tu me laisses seule en ségrégation
 
Si je peux, si je peux effacer les fragments cassés
Peut-être que, peut être que tu resteras à mes côtés
En défiant ton Dieu Tu as franchi les lois de ce milieu
 
Exécution exécution exécution exécution
Exécution exécution exécution exécution
Exécution exécution exécution exécution
Ein, dos, trois, ne, fem, Liu exécution
 
Si je peux-si je peux effectuer chaque exécution
alors c'est alors c'est moi ton unique exécution
Si je te récupère le lancerai l'exécution
Même pris au piège, pris au piège
 
J'ai appris, j'ai appris comment correctement a-i-m-e-r
Questionne-moi, questionne-moi, je saurai t'apprendre à a-i-m-e-r
Oui je connais l'expression algébrique d'a-i-m-e-r
Toi tu es libre, moi piégée dans le dait d'a-i-m-e-r
 
Exécution
 
expand collapse Translation details
Roberto Smolov Roberto Smolov
submitted on 11 Haz 2020 - 17:58
Give a shoutout to Roberto Smolov
Yazarın yorumları:

An equirythmical (singable) translation

Yorumlar 1

silenced silenced
11 Haz 2020, 18:12

I'm sorry to say this translation misses the point.
It's all about computer, math and physics jargon, and the translator missed a lot of it, making the French sound like nonsense.
AD to BC, is about dates (before/after Jesus Christ)
"leave me so disheartened"' is mistranslated.
This would need a lot of fixing.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol