Poets of the Fall

War

Poets of the Fall
Almanca çevirisi Çeviriler 12 çeviri Çeviriler 12
Favorilere ekle
Albüm:
Twilight Theater (2010)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Almanca

War

Krieg

Erinnerst du dich, wie wir auf einem zerstörten Schlachtfeld standen
Weiße, verkrüppelte Flügel schlugen gen Himmel -
Die Vorboten des Krieges, ihr Wesen offenbart
Und unsere Chancen schwanden
 
Selbst wenn ich die Erinnerungen heilen lassen kann
Werde ich mich erinnern, wie du mit mir zusammen auf diesem Schlachtfeld warst
 
Als ich dachte, dass ich diesen Krieg alleine kämpfte
Warst du da, an meiner Seite an vorderster Front
Als ich dachte, dass ich grundlos kämpfte
Gabst du mir einen Grund, es zu versuchen
 
Blättere um - ich muss etwas Neues sehen
denn nun ist meine Unschuld zerrissen
Bei diesem verunstalteten Bild können wir nicht verweilen
Wie tollwütige Kriegshunde
 
Ich werde meine Erinnerungen heilen lassen
Ich werde mich an dich mit mir zusammen auf jenem Feld erinnern
 
Als ich dachte, dass ich diesen Krieg alleine kämpfte
Warst du da, an meiner Seite an vorderster Front
Und wir kämpften um den Glauben an das Unmögliche
Als ich dachte, dass ich diesen Krieg alleine kämpfte
Waren wir Eins, unsere Schicksale eng miteinander verwoben
Als ich dachte, dass ich grundlos kämpfte,
Gabst du mir den Grund
 
Wenn niemand sein wahres Gesicht zeigt
Kommt es zu einer emotionalen Weißblendung
Und ich habe bloß meine brüchigen Knochen, den Sturz abzufangen
 
Wenn die Liebe in den Briefen erlischt
Ist es so, als würde man sich in Zeitlupe bewegen
Und wir sind bereits zu spät - wenn wir überhaupt noch ankommen
 
Und dann sind wir im Wettrüsten gefangen
Eine unfreiwillige Sucht
Und wir lassen alle Werte fallen, die unsere Mütter uns beigebracht haben
 
Also zeigst du mir, bitte, dein wahres Gesicht?
Zeichne die Linie am Horizont *
Denn ich brauche nur deinen Namen, um mir ins Gedächtnis zu rufen, wofür ich eigentlich gekämpft habe
 
Als ich dachte, dass ich diesen Krieg alleine kämpfte
Warst du da, an meiner Seite an vorderster Front
Und wir kämpften um den Glauben an das Unmögliche
Als ich dachte, dass ich diesen Krieg alleine kämpfte
Waren wir eins, unsere Schicksale eng miteinander verwoben
Als ich dachte, dass ich grundlos kämpfte,
Gabst du mir den Grund
 
expand collapse Translation details
helena.kramer.121 helena.kramer.121
submitted on 28 Oca 2015 - 23:14
Give a shoutout to helena.kramer.121
Yazarın yorumları:

* Wortspiel aus "Grenze ziehen" und "Perspektive zeichnen"

Poets of the Fall TOP 3