Puya

VIP

Puya
Endonezce çevirisi Çeviriler 4 çeviri Çeviriler 4
Favorilere ekle
Albüm:
Romanisme - partea a 2-a (Romanisme - 2nd part)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Rumence
Çeviri
Endonezce

VIP

VIP

Kamelia:
 
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
gadis cantik yang kau lihat ini
Tidaaaaakkk.
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
seorang gadis cantik VIP
Tidaaaaakkk.
 
Puya:
Ku hanya ingin berkata bahwa ...
Ku tak ingin bekerja.
Ku akan mendapatkan.. uang tidak sama sekali
 
Ku ingin segalanya,
Bukan cicilan ..
Vila seperti di Amerika Serikat
Aku tak ingin berada di blok.
 
Ku ingin jalan-jalan,
Bekerja itu menyebalkan
Walaupun Kamu sekolah
Semuanya sia-sia.
 
Aku berada di negara ini,
bebas,
Setiap malam,
Kami Berdiam diri bersama sebuah panggangan.
 
Kau, kau, kau, kau hanya tak paham?
Bahwa jika kamu sekolah terus,
Sama sekali kau tak mendapat apapun.
 
Kau, kau, kau, hanya bermimpi?
Jika kamu tidak menghasilkan uang,
Kau akan menganggur
 
Lupakanlah Sorbonne ...
Ke Verona saja.
Anak-anak pesepakbola tidur bersama pengasuh.
 
Kau tak ingin Logan*, ingin "Merţan"**.
Ketika kau tumbuh besar, kamu tahu
Kau harus menjadi orang besar.
 
Kamelia:
 
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
gadis cantik yang kau lihat ini
Tidaaaaakkk.
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
seorang gadis cantik VIP
Tidaaaaakkk.
 
Puya:
 
Semuanya diperbolehkan.
ketika kau bermimpi,
sebuah kompromi
Kau bisa naik.
 
Jika Kau mendapatkannya,
Mari kita lakukan lagi.
Apa, aku tak berkata padamu?
Mereka diam-diam kabur.
 
Baju-baju mahal.
Tiada gunanya.
Sebuah kehidupan membosankan,
tidak semua buruk.
 
Kau punya duit di rumah,
tidak masalah,
mereka tidak peduli.
Apa yang kamu lakukan.. aku tahu!
 
Kau, kau, kau, kau hanya tak paham?
Bahwa jika kamu sekolah terus,
Sama sekali kau tak mendapat apapun.
 
Kau, kau, kau, hanya bermimpi?
Jika kamu tidak menghasilkan uang,
Kau akan menganggur
 
Jadi, kamu punya masalah, kamu berada dalam dilema ..
Jika kamu bekerja terlalu banyak, mereka akan mengeluarkanmu.
 
Kau tak ingin Logan*, ingin "Merţan"**.
Ketika kau tumbuh besar, kamu tahu
Kau harus menjadi orang besar.
 
Kamelia:
 
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
gadis cantik yang kau lihat ini
Tidaaaaakkk.
Ku tak-tak pernah ingin menjadi
Ku tak-tak pernah ingin manjadi
seorang gadis cantik VIP
Tidaaaaakkk.
 
* Logan = Merk mobil murah di Romania
** Merţan = Singkatan dari Mercedes
 
expand collapse Translation details
Restu Fauzi Restu Fauzi
submitted on 8 Tem 2014 - 08:18
Allons BleuAllons Bleu adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to Restu Fauzi
Yazarın yorumları:

Semoga tepat.