Vesala

Testamentti

Vesala
İspanyolca çevirisi Çeviriler 3 çeviri Çeviriler 3
Favorilere ekle
Albüm:
Näkemiin, melankolia (2023)
Orijinal şarkı sözleri
Fince
Çeviri
İspanyolca

Testamentti

Testamento

Tus seres queridos,
todo lo que empacas,
no puedes llevarlos contigo.
Tu testamento no se trata ni de tu dinero ni de tus huesos,
sino de cómo tratas a los demás,
cómo tratas a los demás.
 
Cuando ya no sé hacia dónde voy con prisas,
cuando cada uno de tus rasgos se desdibujan en el olvido,
¿me arrepentiré de algo?
¿Habré vivido bien esta vida?
Es a ti a quien yo estoy buscando, estaba buscándote.
¿Alguien, alguien, alguien te dijo
que tus seres queridos,
todo lo que empacas
no puedes llevarlos contigo?
Tu testamento no se trata ni de tu dinero ni de tus huesos,
sino de cómo tratas a los demás.
 
No vas a conseguir llevarte contigo ni un solo céntimo de aquí.
 
¿He sido esclavo de tareas inútiles?
¿He dicho lo que siento a tiempo?
¿Tengo un amigo?
¿Y ayudé a alguien? ¿Ayudé a alguien?
Si tan solo hubiera una mesa de la ley
sería, 'Ama hoy, hoy, hoy'.
 
Tus seres queridos,
todo lo que empacas,
no puedes llevarlos contigo.
Tu testamento no se trata ni de tu dinero ni de tus huesos,
sino de cómo tratas a los demás,
lo que le haces a los demás,
cómo tratas a los demás.
 
No voy a tener nada más importante que tú
cuando salga de aquí.
No me llevaré ni un solo céntimo,
sólo estaría contigo, a tu lado.
Cuando salga de aquí
no me llevaré ni un solo céntimo.
 
Tus seres queridos,
todo lo que empacas,
no puedes llevarlos contigo, no te llevarás nada.
Tu testamento no se trata ni de tu dinero ni de tus huesos,
sino de cómo tratas a los demás,
lo que le haces a los demás.
 
¿Cómo tratas a los demás?
 
expand collapse Translation details
D_000 D_000
submitted on 1 Eyl 2023 - 14:04
Give a shoutout to D_000
Yazarın yorumları:

Para realizar esta traducción, me he basado en la traducción al inglés realizada por Spigu.