Arash

تکون بده

Arash
İngilizce çevirisi Çeviriler 3 çeviri Çeviriler 3
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Farsça
Çeviri
İngilizce

تکون بده

Shake

Shake
Shake the body
 
shake , tell me
that you miss me
if anyone came to you , tell him to go
show me your talent
 
all the boys are affected by you
they think of your skirt and dress
and i'm looking for your liver*
i was waiting a long time to tell you this
 
Shake
Shake the body
 
hey
follow me
don't act like you don't want *, come
you lovely
you crazy , i'm crazy for you
 
hey
follow me
get away from these people
you lovely
you know that i'm crazy for you
 
Shake
 
come close
come on *
you know how hard i want you
 
come , come close
come on
go on and steal my heart
 
you're like a honey , my sweety
sugar falls from your lips
So yes , know that i'm crazy for you
come on shake it for me
 
Shake
Shake the body
 
hey
follow me
don't act like you don't want , come
you lovely
you crazy , i'm crazy for you
 
hey
follow me
get away from these people
you lovely
you know that i'm crazy for you
 
Shake
Shake the body
 
did you see that* i'm telling you're my housewife
did you see that i'm telling you're the calm of my soul *
did you see that i'm ruined and crazy without you
i'm crazy for you , tonight i'm gonna stay with you
so shake
 
hey
follow me
don't act like you don't want , come
you lovely
you crazy , i'm crazy for you
 
hey
follow me
get away from these people
you lovely
you know that i'm crazy for you
 
Shake
 
expand collapse Translation details
NutellaRs NutellaRs
submitted on 18 Haz 2015 - 15:11
Give a shoutout to NutellaRs
Yazarın yorumları:

*Since Iranian people are so poetic , even Liver is a symbol. it mostly refers to the most dear thing and something you really need in your life.
*" Naaz Kardan " means telling someone that you're not willing to do something ( while you are ) to make him beg you more
* Do it quickly
* it is used when you wanna say that something you predicted happens or when something is so surprising
* the reason , the cause

Yorumlar 3

Yaser Melody Yaser Melody
11 Eki 2015, 18:19

عالي بود...ترجمه ي انگليسيش خيلي به دردم خورد...من ايراني هستم.بازم ممنون.
Great!
The English Trans. was so useful for me...Im Persian.Thank U Very Much!

 Beğen1
NutellaRs NutellaRs A
14 Eki 2015, 18:57

متشكرم ، خيلي خوشحالم كه تونستم كمكتون كنم :)

Voldimeris Voldimeris M
6 Kas 2015, 15:00
5
 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol