Dimana

Sorry

Dimana
İngilizce çevirisi Çeviriler 2 çeviri Çeviriler 2
Favorilere ekle
Kontrol edilmesi talep edilen Bilgi ×
Orijinal şarkı sözleri
Bulgarca
Çeviri
İngilizce

Sorry

Sorry... Sorry... Sorry... Sorry...
 
Щом купонът ни чака, дайте силна атака!
Да разпалим душата, да раздвижим телата!
Луди, щури и бесни, в мигове интересни!
Нека бъдем различни, нека сме неприлични!
 
Припев:
А сега купонът е при нас -
авантюри, музика и страст!
И когато пак се зазори -
да си кажем по едно... "Sorry"!
 
Луд купон да направим, дансинга да запалим!
За мига да живеем, в ритъм да полудеем!
Луди, щури и бесни, в мигове интересни!
Нека бъдем различни, нека сме неприлични!
 
Припев: (х2)
А сега купонът е при нас -
авантюри, музика и страст!
И когато пак се зазори -
да си кажем по едно... "Sorry"!
 

Sorry

Sorry... Sorry... Sorry... Sorry..
 
Once we arrive at the party, just charge straight into it
Let's inflame the soul, let's shake the bodies
Crazy, mad and furious, instantly curious
Let's be different, let's be indecent
 
Refrain:
Now we are at the party
Avantures, music and passion
And when it's a dawn again- let's tell each other a "sorry"
 
Let's make a crazy party
Let's fire up the dance floor
We live in the now
Let's go crazy in the rhythm
Crazy, mad and furious, instantly curious
Let's be different, let's be indecent
 
Refrain: (x2)
Now we are at the party
Avantures, music and passion
And when it's a dawn again-
let's tell each other a "sorry"
 
expand collapse Translation details
kalina_989 kalina_989
submitted on 4 Ara 2017 - 17:18
Zarina01Zarina01 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to kalina_989

Yorumlar 4

kalina_989 kalina_989 A
8 Ara 2017, 10:49

[@Ivan U7n] може ли да прегледаш и този

 Beğen1
Ivan U7n Ivan U7n M
8 Ara 2017, 14:49

As the party waits us, give a strong attack → Once we arrived at the party, just charge straight into it. (Не съм сигурен, че това е също вярно, но поне по-добре според мен в предаването на смисъл, когато твоят вариант е твърде дословен.)
Crazy, mad and furious, in interesting moments → Crazy, mad and furious, instantly curious (Отново не съм сигурен, поне има повече от смисъла.)
Now the party is here → Now we are at the party (Да бъде константни с отгоре.)
And when it dawns again- let's say each other one "sorry" → And when it's a dawn again, / let's tell each other a "sorry" (Да звучи по-добре.)
Let's inflame the dance floor → Let's fire up the dance floor (Да не се повтаряме.)
За мига да живеем → We live in the now, (Пропусна го.)
Според мен това е всичко ! ;)
ПС. Не ти трябва да чакаш когато аз ти поканя на преглед. Ако имаш още, давай ги ми поредно.

 Beğen1
kalina_989 kalina_989 A
8 Ara 2017, 15:40

Мерси, редактирах го. Дано нищо не съм пропуснала. Има още преводи, така че щом искаш, ще те поканя да ги прегледаш :)

 Beğen1
Ivan U7n Ivan U7n M
8 Ara 2017, 18:25

Чакам, само не по хиляди за път. :)
Обаче тук съм сгрешил и пропуснал нещо.
Once we arrived at the party → Once we arrive at the party (Сам не знам защо съм използвал минало време тук.)
when it dawns again → when it's a dawn again (Твоят вариант е верен, ала ми звучи сякаш те разумяха нещо.)
Let's make crazy party → Let's make a crazy party (Тук трябва члена.)
Crazy, mad and furious, in interesting moments → Crazy, mad and furious, instantly curious (Пропусна втория път.)

 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol