Nadau

Simon

Nadau
Fransızca çevirisi icon 6 çeviri icon 6
icon
Albüm:
Nadau en companhia
Orijinal şarkı sözleri
Oksitanca
Çeviri
Fransızca

Simon

Coneishetz a Simon,
qui ei sus d’autes camins?
Qu’ei lo sol qui sab parlar aus molins.
 
Coneishetz a Simon,
lo qui canta tan plan?
 
Jo qu’èi votz com eth,
e non sèi cantar.
 
Quauque còp, que vau sus l’arbo son,
D’on vèi que lo monde vira pas tròp rond,
E que’m tiri la vergonha preson,
E que canti libre, libre com Simon.
 
Canta, canta…
 
Coneishetz a Simon,
qui a un aute sorelh,
Un aute lugran, un aute saunei?
 
Coneishetz a Simon,
lo qui vola tan plan?
 
Jo qu’èi braç com eth,
e non sèi volar.
 
Quauque còp, que vau tau son país,
La baish quauque part, au hons deu cèu tot gris,
E que’m tiri la camisa preson,
E que voli libre, libre com Simon.
 
Vola, vola…
 
Coneishetz a Simon,
lo qui dança tostemps,
Qui’s fot de la mòda e deu maishant temps?
 
Coneishetz a Simon,
lo qui dança tan plan?
 
Jo qu’èi pès com eth,
e non sèi dançar.
 
Quauque còp, que m’envita au son bal,
Aquiu, on s’i hè tot dia Carnaval,
E que’m tiri las cauçuras preson,
E que danci libre, libre com Simon.
 
Dança, dança…
 

Simon

Connaissez-vous Simon,
celui qui est sur d'autres chemins ?
Il est le seul qui sait parler aux moulins.
 
Connaissez-vous Simon,
celui qui chante si bien ?
 
J'ai une voix comme lui,
mais je ne sais pas chanter.
 
Parfois, je vais sur son arbre,
D'où je vois que le monde ne tourne pas si rond.
Alors, je fais partir la timidité qui m'emprisonne
et je chante librement, librement comme Simon.
 
Chante, chante...
 
Connaissez-vous Simon,
celui qui a un autre soleil ,
Une autre étoile et un autre rêve ?
 
Connaissez-vous Simon,
celui qui vole si bien ?
 
J'ai des bras comme lui,
mais je ne sais pas voler.
 
Parfois, je vais dans son pays,
qui est là-bas, quelque part, au fond du ciel tout gris.
Alors, j'enlève ma chemise qui m' emprisonne
et vole librement, librement comme Simon.
 
Vole, vole...
 
Connaissez-vous Simon,
celui qui danse toujours ?
Il ne se soucie pas de la mode ni du mauvais temps.
 
Connaissez-vous Simon,
celui qui danse si bien ?
 
J'ai des pieds comme lui
mais je ne sais pas danser.
 
Parfois, il m'invite à son bal,
où chaque jour est un carnaval,
Alors, j'enlève mes chaussures qui m' emprisonnent
et danse librement, librement comme Simon.
 
Danse, danse...
 
expand collapse Translation details
alain.chevalier alain.chevalier
submitted on 10 Eki 2021 - 14:36
Give a shoutout to alain.chevalier

Help to translate