MADKID

Rise

MADKID
Endonezce çevirisi Çeviriler 6 çeviri Çeviriler 6
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Japonca
Çeviri
Endonezce

Rise

Bangkit

Oh oh oh oh oh ohh
Oh oh oh oh oh ohh
 
Dalam kehampaan ini, aku temukan cahaya
Menerka jalan di dunia tanggung ini
selagi mencari jawaban yang bisa dipercaya
Aku hanya berkelana
 
Cahaya itu makin terlepas dari jemariku
Tak ada waktu untuk berpaling
Bahkan luka yang kudapat masih
berjuang melawan mangsaku
Semuanya juga pasti hidup atau mati
Selalu bertahan tak 'kan bisa bertahan
Aku tak ingin bohongi diri sendiri
 
Terus bertarung, mencari pengakuan
Aku tak 'kan kalah atau menangis
Terus berlari siang dan malam
Waktunya merubah takdir
Masa bodoh kata orang-orang
Akan kucari jalanku
Aku tak 'kan lari
 
Sekarang, aku tak akan terhentikan
layaknya sebuah hal yang tak bisa dilupakan
Untuk mendapatkan lagi hal yang hilang dariku
aku seketika, 'kan bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Di akhir jalan mengulang ini
semua kegagalan yang membebaniku
akan kutebus semua, 'kan kukembalikan lagi
dan seketika, aku 'kan bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Oh oh oh oh oh ohh
Oh oh oh oh oh ohh
 
Sekarang, jelas sekali yang harus kulakukan
Di dunia yang tanpa keseimbangan ini
aku cari jawaban menerka kegelapan
Mereka semua tak berkata-kata
mereka semua bertarung tanpa menghadap kenyataan
Hidupku yang singkat ini, kugunakan untuk apa
Aku 'kan bertarung untuk mengubah dunia ini
 
Terus bertarung, mencari pengakuan
Aku tak 'kan kalah atau menangis
Terus berlari siang dan malam
Waktunya merubah takdir
Masa bodoh kata orang-orang
Akan kucari jalanku
Aku tak 'kan lari
 
Sekarang, aku tak akan bisa dihentikan
layaknya aku yang tak ingin kehilangan diriku
Akan aku pertaruhkan segalanya
dan seketika, aku 'kan bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Aku 'kan berdiri lagi dan lagi
terus mengejar cahaya tanpa kenal risiko
Hati tulus tak 'kan berpaling meski tak dipandang
Seketika, aku 'kan bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Aku harus pergi
Harus kulindungi segalanya (kulindungi segalanya)
Aku harus pergi
Harus kulindungi segalanya (Ya ya ya!)
 
Pas sekali rasanya
Mencari cahaya yang meredup tanpa tertipu oleh gelapnya ilusi
Pada akhirnya, yang bisa melindungi hal berharga adalah diri sendiri
buah simalakama sang Tameng
Kulindungi semua, akulah pelindung lini depan
Tetap ganas. Tetap nekat
Bagaimana pun itu, cepat lari (ya)
(Tanpa berpaling)
 
Sekarang, aku tak akan terhentikan
layaknya sebuah hal yang tak bisa dilupakan
Untuk mendapatkan lagi hal yang hilang dariku
aku seketika bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Di akhir jalan mengulang ini
semua kegagalan yang membebaniku
akan kutebus semua, 'kan kukembalikan lagi
dan seketika, aku 'kan bangkit lagi di dunia
(Tanpa menoleh belakang, ya.)
 
Oh oh oh oh oh ohh
Oh oh oh oh oh ohh
 
expand collapse Translation details

Meong~ Meow~ Nyaa~

nyaasar nyaasar
submitted on 13 May 2020 - 19:46
Give a shoutout to nyaasar
Yazarın yorumları:

You can also find this lyric on my personal blog:
https://liriknyaasar.blogspot.com/2020/02/madkid-rise.html

Yorumlar 3

I Gede Adi I Gede Adi
11 May 2022, 00:30
5

It's really good, but i can do better.

nyaasar nyaasar A
11 May 2022, 13:57

Yea, feel free to do better. That is the intended purpose of this site, after all.
I did this translation on a whim, so I put little to no effort in it. But instead of this kind of effortless translation, go check my (singable) translation if you will.

 Beğen1
I Gede Adi I Gede Adi
12 May 2022, 01:10
nyaasar diyor ki:

Yea, feel free to do better. That is the intended purpose of this site, after all.
I did this translation on a whim, so I put little to no effort in it. But instead of this kind of effortless translation, go check my (singable) translation if you will.

Alright, I'll go check them out.

Could you check some of my work? I need someone to quality check them, and i don't have anyone to ask.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

MADKID TOP 3